
心のモノローグ
乃木坂46
ケイイ
心のモノローグ - 乃木坂46
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 秋元康
- Composer
- シライシ紗トリ
- Arrangement
- シライシ紗トリ
- Release Date
- 2018/08/08 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/253607/
English Translation
心 のモノローグ
乃木坂 46
-
1
ルルルル…
Lulululu…
-
2
僕らの言葉には いつも限界があって
Our words always have limits
-
3
本当のこの気持ち どこか伝わらないんだ
This true feeling somehow cannot be conveyed
-
4
何より大切だと 引き止めて欲しかったのに
Even though I wanted you to hold me back, saying I am more important than anything
-
5
束縛はできないと 優しく言われてしまった
You gently told me that you cannot bind me
-
6
それくらい君を想ってる
That is how much I am thinking of you
-
7
どれくらい愛されているか 聞いて
Listen to how much you are being loved
-
8
抱きしめ合ったら感じるはず
If we embrace each other, we should feel it
-
9
胸の奥の愛の存在
The existence of love deep in our chests
-
10
声になんか出さなくても 聴こえるだろう
Even if we don't make a sound, it can be heard, right?
-
11
話し合うよりも 腕の中で
Rather than talking with each other, inside our arms
-
12
そっと耳を傾けよう
Let's quietly listen
-
13
言いたいことのすべてが 脈を打つ
Everything we want to say is pulsing
-
14
ルルルル…
Lulululu…
-
15
心のモノローグ
The monologue of the heart
-
-
16
残酷に聴こえる その言葉の裏側には
Behind those words that sound cruel
-
17
さりげない思いやり 余計 辛くなって来る
Lies a casual thoughtfulness, which makes it extra painful
-
18
行くなと制するのは 黙るより簡単だけど
Restraining you by saying "Don't go" is easier than staying silent, but
-
19
その夢を取り上げて 僕に何ができるのだろう
If I take away that dream, what can I possibly do for you?
-
20
難しく考えすぎないで
Don't think too complicatedly
-
21
正解なんてどこにもない きっと
A correct answer is nowhere to be found, surely
-
22
唇重ねて塞ぎましょう 理屈っぽいそんな会話は…
Let's overlap our lips and block it, that kind of argumentative conversation…
-
23
深い息の片隅で 聴こえるはずだ
In a corner of a deep breath, it should be heard
-
24
形にはしない曖昧さが もっと意味を持ってしまう
The ambiguity that is not given a shape takes on even more meaning
-
25
いつか本音は 自然に 浮かび上がる
Someday, our true feelings will naturally surface
-
26
ルルルル…
Lulululu…
-
27
それくらい君を想ってる
That is how much I am thinking of you
-
28
どれくらい愛されているか 聞いて
Listen to how much you are being loved
-
29
抱きしめ合ったら感じるはず
If we embrace each other, we should feel it
-
30
胸の奥の愛の存在
The existence of love deep in our chests
-
-
31
声になんか出さなくても 聴こえるだろう
Even if we don't make a sound, it can be heard, right?
-
32
話し合うよりも 腕の中で
Rather than talking with each other, inside our arms
-
33
そっと耳を傾けよう
Let's quietly listen
-
34
言いたいことのすべてが 脈を打つ
Everything we want to say is pulsing
-
35
ルルルル…
Lulululu…
-
36
教えてモノローグ
Tell me, monologue
