lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
ケイイ
867

心のモノローグ - 乃木坂46

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
秋元康
Composer
シライシ紗トリ
Arrangement
シライシ紗トリ
Release Date
2018/08/08 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/253607/
English Translation
Lyrics
Comments 0

こころモノローグものろーぐ

乃木坂のぎざか46


Export Lyrics 0
  • 1

    ルルルル…

    Lulululu…

  • 2

    僕らの言葉には いつも限界があって

    Our words always have limits

  • 3

    本当のこの気持ち どこか伝わらないんだ

    This true feeling somehow cannot be conveyed

  • 4

    何より大切だと 引き止めて欲しかったのに

    Even though I wanted you to hold me back, saying I am more important than anything

  • 5

    束縛はできないと 優しく言われてしまった

    You gently told me that you cannot bind me

  • 6

    それくらい君を想ってる

    That is how much I am thinking of you

  • 7

    どれくらい愛されているか 聞いて

    Listen to how much you are being loved

  • 8

    抱きしめ合ったら感じるはず

    If we embrace each other, we should feel it

  • 9

    胸の奥の愛の存在

    The existence of love deep in our chests

  • 10

    声になんか出さなくても 聴こえるだろう

    Even if we don't make a sound, it can be heard, right?

  • 11

    話し合うよりも 腕の中で

    Rather than talking with each other, inside our arms

  • 12

    そっと耳を傾けよう

    Let's quietly listen

  • 13

    言いたいことのすべてが 脈を打つ

    Everything we want to say is pulsing

  • 14

    ルルルル…

    Lulululu…

  • 15

    心のモノローグ

    The monologue of the heart

  • 16

    残酷に聴こえる その言葉の裏側には

    Behind those words that sound cruel

  • 17

    さりげない思いやり 余計 辛くなって来る

    Lies a casual thoughtfulness, which makes it extra painful

  • 18

    行くなと制するのは 黙るより簡単だけど

    Restraining you by saying "Don't go" is easier than staying silent, but

  • 19

    その夢を取り上げて 僕に何ができるのだろう

    If I take away that dream, what can I possibly do for you?

  • 20

    難しく考えすぎないで

    Don't think too complicatedly

  • 21

    正解なんてどこにもない きっと

    A correct answer is nowhere to be found, surely

  • 22

    唇重ねて塞ぎましょう 理屈っぽいそんな会話は…

    Let's overlap our lips and block it, that kind of argumentative conversation…

  • 23

    深い息の片隅で 聴こえるはずだ

    In a corner of a deep breath, it should be heard

  • 24

    形にはしない曖昧さが もっと意味を持ってしまう

    The ambiguity that is not given a shape takes on even more meaning

  • 25

    いつか本音は 自然に 浮かび上がる

    Someday, our true feelings will naturally surface

  • 26

    ルルルル…

    Lulululu…

  • 27

    それくらい君を想ってる

    That is how much I am thinking of you

  • 28

    どれくらい愛されているか 聞いて

    Listen to how much you are being loved

  • 29

    抱きしめ合ったら感じるはず

    If we embrace each other, we should feel it

  • 30

    胸の奥の愛の存在

    The existence of love deep in our chests

  • 31

    声になんか出さなくても 聴こえるだろう

    Even if we don't make a sound, it can be heard, right?

  • 32

    話し合うよりも 腕の中で

    Rather than talking with each other, inside our arms

  • 33

    そっと耳を傾けよう

    Let's quietly listen

  • 34

    言いたいことのすべてが 脈を打つ

    Everything we want to say is pulsing

  • 35

    ルルルル…

    Lulululu…

  • 36

    教えてモノローグ

    Tell me, monologue

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen