
そんなもんね
asmi
站長
そんなもんね - asmi
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- Ryota Saito
- Composer
- Ryota Saito・knoak
- Arrangement
- knoak
- Release Date
- 2025/04/12 ()
電視動畫《歲月流逝飯菜依舊美味》(日語:日々は過ぎれど飯うまし)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371687/
English Translation
そんなもんね
asmi
-
1
閉め忘れたカーテン
The curtains that I forgot to close
-
2
光にくすぐられ 眠い目を覚ましてみたり
Tickled by the light, trying to open my sleepy eyes
-
3
「もうちょっと…あとちょっと…」
"Just a little more... just a bit more..."
-
4
じゃれあった布団 飛び出してみたり
Trying to leap out of the futon we played around in
-
5
ぐるぐるに目まぐるしく
Round and round, dizzily and rapidly
-
6
気持ち 時間 ごちゃ混ぜて
Mixing feelings and time all together
-
7
できあがったのがワタシです ワタクシです
The finished product is me, yes it is me
-
8
抱きしめてね このマーブル模様を
Please embrace this marble pattern of mine
-
9
懲りずに愛して
Love me without ever getting tired of it
-
10
不思議 言葉にできないものが
How strange, the things that cannot be put into words
-
11
日常って呼ばれたり 私になってゆくんだ
Are called 'everyday life' and are becoming me
-
12
笑えちゃう日だって 泣けてきちゃう日だって
Even on days I can laugh, even on days I end up crying
-
13
いつも お腹が空くわ なんで なんで なんで?
I always get hungry, why, why, why?
-
14
深呼吸をしてみる 噛み締めた気持ち
I try to take a deep breath, savoring the feelings
-
15
心の中広がっていくわ いっぱいに
It spreads inside my heart, completely full
-
-
16
ねぇ そんなものね そんなものが“毎日”になって
Hey, it's just something like that, things like that become 'every day'
-
17
もっと 深くなって くせになって 手放せないよ
Becoming deeper, becoming a habit, I can't let go
-
18
酸いも甘いも全部全部 溶かしたラテを頂戴
Please give me a latte that melts the sour and the sweet, all of it
-
19
ゆっくりと 口付けて 唇にやり
Slowly putting my lips to it, with a smirk on my lips
-
20
フワフワと口溶けて サッと 消えていくみたいに
Fluffy, melting in the mouth, just like disappearing in an instant
-
21
どんなことにも優しくなれたら
If only I could become gentle toward everything
-
22
ねぇ、あれやこれや考えてみても
Hey, even if I think about this and that
-
23
振り出しへ戻る…まあいいや
I return to the starting point... oh well, whatever
-
24
ぼやり形にできないものを
The things that are blurry and cannot take shape
-
25
振り向いて 抱きしめて 私になってゆくんだ
Turning around, embracing them, they are becoming me
-
26
ふいに立ち止まって そっと耳澄まして
Suddenly stopping, softly listening closely
-
27
心に手を当てて感じるドキドキ
Placing a hand on my heart, feeling the pounding throb
-
28
浮かび上がった声も キラキラさせちゃって
Even the voice that surfaced, I make it sparkle
-
29
大好きを散りばめてく めいっぱいに
Scattering my 'loves' all over, to the fullest
-
30
笑えちゃう日だって 泣けてきちゃう日だって
Even on days I can laugh, even on days I end up crying
-
-
31
いつも お腹が空くわ なんで なんで なんで?
I always get hungry, why, why, why?
-
32
深呼吸をしてみる 噛み締めた気持ち
I try to take a deep breath, savoring the feelings
-
33
心の中広がっていくわ いっぱいに
It spreads inside my heart, completely full
-
34
ねぇ そんなものね そんなものが“毎日”になって
Hey, it's just something like that, things like that become 'every day'
-
35
もっと 深くなって くせになって 手放せないよ
Becoming deeper, becoming a habit, I can't let go
-
36
酸いも甘いも全部全部 溶かしたラテを頂戴
Please give me a latte that melts the sour and the sweet, all of it
-
37
ゆっくりと 口付けて 唇にやり
Slowly putting my lips to it, with a smirk on my lips
