
Dried Up Youthful Fame
OLDCODEX
站長
Dried Up Youthful Fame - OLDCODEX
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- YORKE.
- Composer
- Ta_2
- Arrangement
- eba
- Release Date
- 2014/07/30 ()
電視動畫《Free!》(日語:Free!)第二期片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/167572/
English Translation
Dried Up Youthful Fame
OLDCODEX
-
1
諦めきれない事を 嘆いては向き合えずに
Lamenting over things I cannot give up, I am unable to face them
-
2
笑って最後迎えるなら 僕はもう間違わないだろう
If I can welcome the end with a smile, I probably won't make mistakes anymore
-
3
澄み渡るこの場所で
In this place that is clear all over
-
4
空へ舞う鳥の影に 気付き始めてたんだ
I had begun to notice the shadow of a bird dancing toward the sky
-
5
たったひとつの事 明確な記憶へと変えていける
Just one single thing, I can change it into a clear memory
-
6
輝く日々の中で僕らは
In the midst of shining days, we
-
7
乾いた色を確かめていく
Are confirming the dried-up colors
-
8
翳した先の明日に向かえば
If we head toward the tomorrow beyond our shaded hands
-
9
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
We dove into the signs of a faint hope
-
10
stay cool
stay cool
-
11
he'll be fine, I'll be alright too
he'll be fine, I'll be alright too
-
12
you can always come back home
you can always come back home
-
13
when standing up to the eternal fame
when standing up to the eternal fame
-
14
don't be afraid to go, holding
don't be afraid to go, holding
-
15
隠れてた願望も後にして
Leaving even the hidden desires behind
-
-
16
失くしてたセンスを今手にした
I have now grasped the sense I had lost
-
17
it's easy thing for you to say with your Lock
it's easy thing for you to say with your Lock
-
18
drying up 指を折り数えた Yes or No
drying up, counting on my fingers "Yes" or "No"
-
19
tell me about 影は微かに消えていった
tell me about how the shadow has faintly vanished
-
20
ありふれた日常が 僕らを逃がしても
Even if the ordinary daily life lets us escape
-
21
この景色と霞んでた夢が今 重ねて見える
This scenery and the hazy dream now appear overlapping
-
22
輝く日々の中で僕らは
In the midst of shining days, we
-
23
乾いた色を確かめていく
Are confirming the dried-up colors
-
24
翳した先の明日に向かえば
If we head toward the tomorrow beyond our shaded hands
-
25
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
We dove into the signs of a faint hope
-
26
留まる事をやめた僕らは
We, who have stopped staying still
-
27
互いの扉開け放ってく
Are throwing open each other's doors
-
28
渇いた風に今日が染められ
Today is dyed by the parched wind
-
29
僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ
The sunlight dove into our eyes
-
30
諦めきれない事は 駆け抜けた時の結晶で
The things I cannot give up are the crystals of the time I ran through
