lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
76

表情差分 - DUSTCELL

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Misumi
Composer
Misumi
Arrangement
Misumi
Release Date
2024/10/09 ()

電視動畫《女僕冥土小姐》(日語:君は冥土様。)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/361725/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=lB3mij3gmVo
Lyrics
Comments 0

表情ひょうじょう差分さぶん

Different Expression

DUSTCELL


Export Lyrics 0
  • 1

    街泳ぐ人たち あたりまえが遠く見える

    People swim through the city, The ordinary seems distant now

  • 2

    天地創造よりも難しい

    More difficult than Creation itself

  • 3

    引力に吸い寄せられるようにすっぽり収まる

    We fit together perfectly as gravity pulls us in

  • 4

    君が住む箱の中 醒めないまま軌道にいたい

    Inside this box that you live in, I want to stay in orbit, never waking

  • 5

    忘れていた 嬉しい時も涙が出ること

    How I’d forgotten, Happiness can bring tears

  • 6

    悲しい時はそれを分け合えること

    And in sorrow we share them

  • 7

    眩しくて あたたかな世界 また増えた 表情差分

    This world, so bright and warm, Subtle shifts in expression

  • 8

    どこまでが私だろう わからなくなる

    How much of this is truly me? I lose track

  • 9

    おはようも 行ってきますも 君がいるから言えること

    “Good morning”, “Have a good day” Things I say when you’re here

  • 10

    ありふれた日常が琥珀色した光を映す

    Mundane days reflecting amber-colored light

  • 11

    くだらない話したり

    We shoot the breeze

  • 12

    ジュラ紀に旅行もしたい

    Dream of a trip to the Jurassic

  • 13

    飛ばしてよ 青いタクシー

    Fly away in a blue taxi

  • 14

    まだ知らない景色まで

    To an unknown place

  • 15

    シュガーレスな苦味も嬉しい

    Like a sugarless, bitter taste

  • 16

    道に迷う度 それも楽しい

    Enjoy getting lost along the way

  • 17

    時に通り雨 笑えるくらい泣きそうな時は

    A passing rain shower, When I’m laughably close to crying,

  • 18

    泣けるくらい笑える話聞かせて

    Tell me a story to make me laugh till I cry

  • 19

    眩しくて あたたかな世界 また増えた 表情差分

    This world, so bright and warm, Subtle shifts in expression

  • 20

    どこまでが私だろう わからなくなる

    How much of this is truly me? I lose track

  • 21

    おはようも 行ってきますも 君がいるから言えること

    “Good morning”, “Have a good day” Things I say when you’re here

  • 22

    ありふれた日常が琥珀色した光を映す

    Mundane days reflecting amber-colored light

  • 23

    洗濯物が回る速度で

    At the speed of the spinning laundry,

  • 24

    今を生きていく あたりまえという幸せ

    I’ll live in the moment, An obvious happiness

  • 25

    見つめて 逸らして 瞼閉じて

    We stare, avert our gaze and close our eyes

  • 26

    護りたいものがすぐそばにある

    I have what I need right here with me

  • 27

    この感情はなんて呼ぶんだろう

    What is this feeling called?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen