lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
188
Other Versions

パーフェクトデイ - 310

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
藤永龍太郎
Composer
藤永龍太郎
Release Date
2025/01/11 ()

電視動畫《雖然是公會的櫃檯小姐,但因為不想加班所以打算獨自討伐迷宮頭目》(日語:ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/367385/
English Translation
Lyrics
Comments 0

パーフェクトぱーふぇくとデイでい

Perfect Day

310


Export Lyrics 2
  • 1

    見慣れた青におはようをして

    Saying good morning to the familiar blue sky

  • 2

    滲んだ赤橙を見送った

    Seeing off the bleeding reddish-orange sunset

  • 3

    なんでもないようなことだけれど

    Though it's something that seems like nothing special

  • 4

    とても特別だった

    It was very special

  • 5

    季節は風になって

    The seasons turn into wind

  • 6

    変わっちゃうのは一瞬で

    Changing happens in just a single instant

  • 7

    泣きたくなるのは通り雨みたい

    Wanting to cry is just like a passing shower

  • 8

    だから後悔しないように

    So, so that I won't regret

  • 9

    大事なものを ひとつひとつ胸に刻んでいくんだ

    I will engrave the precious things into my heart one by one

  • 10

    永遠なんてきっとどこにもないから

    Because eternity surely doesn't exist anywhere

  • 11

    私は今ここで歌を謳うんだよ

    I am singing a song right here and now

  • 12

    この愛おしい日々を描くように

    As if drawing these precious days

  • 13

    ずっとずっとずっと 謳うよ

    I will sing forever, forever, forever

  • 14

    昏い空にさよならをして

    Saying goodbye to the dark sky

  • 15

    まだ見ぬ光を待っている

    Waiting for the light yet unseen

  • 16

    流る雲はどこまで行くんだろう

    I wonder how far the flowing clouds will go

  • 17

    ふと知りたいと思った

    Suddenly, I thought I wanted to know

  • 18

    芽吹いた花は散って

    The sprouted flowers wither

  • 19

    色付くのはひと時で

    Taking on color lasts for only a moment

  • 20

    流れ星みたいに瞬いていた

    Twinkling just like a shooting star

  • 21

    同じ時間にはもう

    Since we can no longer

  • 22

    戻れやしないから

    Return to that same time

  • 23

    こんなにも綺麗なんだね

    That is why it's so beautiful, isn't it

  • 24

    大切なものぎゅっと離さないように

    So as not to let go, holding onto the precious things tightly

  • 25

    私は今ここで歌を紡ぐんだよ

    I am spinning a song right here and now

  • 26

    なんてことない日々が続きますように

    So that these ordinary days may continue

  • 27

    ずっとずっとずっと 願うよ

    I will wish forever, forever, forever

  • 28

    懐かしい匂いが掠めて

    A nostalgic scent grazes by

  • 29

    遠い場所を少し思い出した

    Making me slightly remember a distant place

  • 30

    気がつけばいつだって

    When I notice it, always

  • 31

    そばにいてくれたんだね

    You were there by my side, weren't you

  • 32

    寂しくないように

    So that I wouldn't feel lonely

  • 33

    永遠なんてきっとどこにもないから

    Because eternity surely doesn't exist anywhere

  • 34

    私は今ここで歌を謳うんだよ

    I am singing a song right here and now

  • 35

    この愛おしい日々を描くように

    As if drawing these precious days

  • 36

    ずっとずっとずっと

    Forever, forever, forever

  • 37

    今この瞬間を謳うよ

    I will sing of this very moment

  • 38

    ラララ

    Lalalala

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen