lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
26

ちょっとロンリー - ハンブレッダーズ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ムツムロアキラ
Composer
ハンブレッダーズ
Release Date
2025/10/15 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/381735/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ちょっとロンリーろんりー

ハンブレッダーズはんぶれっだーず


Export Lyrics 0
  • 1

    俺がエスパーじゃなくって お前 マジで良かったな

    It's really a good thing for you that I'm not an esper

  • 2

    サイコキネシスを問答無用に使っただろうし

    Because I would have used psychokinesis without further argument

  • 3

    職務怠慢の神様 レジ誤差に気をつけて

    God of negligence of duty, watch out for the cash register discrepancy

  • 4

    幸福の発送は お急ぎ便じゃなくてもいいからさ

    The delivery of happiness doesn't have to be by express mail, you know

  • 5

    心の校内放送 真夜中にジャックされ

    The school broadcast of my heart gets hijacked in the middle of the night

  • 6

    悲しい歌ばっか 流れるようになっちゃう時も

    Even when it starts playing nothing but sad songs

  • 7

    頭はちゃんとわかってる 正常に戻るって

    My head understands perfectly that things will return to normal

  • 8

    傷口はいつだって 時計の針が縫ってくれると

    That wounds are always sewn up by the hands of a clock

  • 9

    俺と僕を行ったり来たりしてる

    Going back and forth between "ore" and "boku"

  • 10

    一人称のような毎日を

    Every day is like a first-person pronoun

  • 11

    受け入れるというか手懐けていく

    Rather than accepting it, I'm taming it

  • 12

    慣れないステップもアイデンティティ

    Unfamiliar steps are also part of identity

  • 13

    ポケットの中には再生機器

    A playback device inside my pocket

  • 14

    誰もが皆 ちょっとロンリー 集団的 ひとりぼっち

    Everyone is a little lonely, a collective solitude

  • 15

    どうかどうか少しだけ 鳴り止まないで音楽

    Please, please, just for a little while, don't stop ringing, music

  • 16

    絶望ばっか増えていく鉄格子みたいな夜

    Nights like iron bars where only despair keeps increasing

  • 17

    何回だって言ってやるよ 君は居たっていい!

    I'll tell you as many times as it takes, it's okay for you to be here!

  • 18

    神様がよそ見してる間に

    While God is looking the other way

  • 19

    見つからないようにダンスしようぜ ずっとずっと

    Let's dance so we don't get found, forever and ever

  • 20

    WALK ALONEな放課後からの無言な僕らオンザロード!

    From the "WALK ALONE" after school, we silent ones are on the road!

  • 21

    耳元のイントロはそう くれていたんだヒントを

    The intro in my ears was, yes, giving me hints

  • 22

    無きゃ作る! 楽しいこと はみ出した部分こそ生き物

    If it's not there, create it! Fun things; the parts that stick out are what make us living things

  • 23

    やっぱちょっと寂しいリモート フェス作って盛り上げる地元

    Remote is a bit lonely after all, let's make a festival and liven up the hometown

  • 24

    AとBのどっちを選んだって

    No matter if I choose A or B

  • 25

    エイトビートはずっとここに

    The eight-beat is always here

  • 26

    ミラーボールが輝き出したら

    Once the mirror ball starts to shine

  • 27

    踊るのが僕らのナイトルーティン

    Dancing is our night routine

  • 28

    ここにあった徳川埋蔵金

    The Tokugawa buried treasure was right here

  • 29

    同調圧力はちゃんと無視

    Properly ignore peer pressure

  • 30

    今だけはここが世界の中心!

    Just for now, this is the center of the world!

  • 31

    誰もが皆 ちょっとロンリー 集団的 ひとりぼっち

    Everyone is a little lonely, a collective solitude

  • 32

    どうかどうか少しだけ 鳴り止まないで音楽

    Please, please, just for a little while, don't stop ringing, music

  • 33

    絶望ばっか増えていく鉄格子みたいな夜

    Nights like iron bars where only despair keeps increasing

  • 34

    何回だって言ってやるよ 君は居たっていい!

    I'll tell you as many times as it takes, it's okay for you to be here!

  • 35

    神様がよそ見してる間に

    While God is looking the other way

  • 36

    見つからないようにダンスしようぜ ずっとずっと

    Let's dance so we don't get found, forever and ever

  • 37

    誰もが皆 ちょっとロンリー 集団的 ひとりぼっち

    Everyone is a little lonely, a collective solitude

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen