
会心の一撃
YOASOBI
站長
会心の一撃 - YOASOBI
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 野田洋次郎
- Composer
- 野田洋次郎
- Release Date
- 2025/11/19 ()
樂團RADWIMPS出道20周年的記念致敬專輯《Dear Jubilee -RADWIMPS TRIBUTE-》收錄曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/383668/
English Translation
会心 の一撃
YOASOBI
-
1
圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
Overwhelming and moving, beyond ideal and perfect
-
2
「お前なんかいてもいなくても」がお得意の
"It doesn't matter if you're here or not" is the favorite
-
3
意地悪いこの世界の口癖で
catchphrase of this spiteful world
-
4
僕の耳元で飽きもせずに
It whispers in my ear, never getting tired of it
-
5
話がしたいなら顔を見せなよ 今すぐさ
If you want to talk, show your face, right now
-
6
あと何万回の後悔で
After how many more tens of thousands of regrets
-
7
僕は僕の期待を超えられるだろう
will I be able to exceed my own expectations?
-
8
この心に足が生えてたら
If this heart had legs to walk on
-
9
今日の行き先は違っていたかな
would today's destination have been different?
-
10
就職試験の合格通知 面白い人間の不合格通知
A job offer, a rejection notice for an interesting person
-
11
心は彼方 全力疾走で もういないだろう
My heart is far away, sprinting full speed, it's probably not here anymore
-
12
「俺に用はないだろう」
"You have no use for me, do you?"
-
13
圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
Overwhelming and moving, beyond ideal and perfect
-
14
運命的で冒険的な 時に叙情的な未来 VS
A fated and adventurous, sometimes lyrical future VS
-
15
平均的で盲目的 半永久的に安泰な
Average and blind, semi-permanently secure
-
-
16
無痛 無臭 無害 無安打無失点の 未来 未来 未来
Painless, odorless, harmless, no-hit, no-run future, future, future
-
17
近頃いつ僕は僕のことを
Lately, when was the last time
-
18
驚かせてやってあげたかな
I surprised myself?
-
19
逃げられてしまう前に早いとこ
Before it escapes me, I must quickly
-
20
一生お前についていくって言わせてやる
make it say, "I'll follow you for the rest of my life"
-
21
自分で自分予測変換 説明書などなしで充分だって
Predictive text for myself, saying it's enough without a manual
-
22
じゃあどこのページに書いてあった?
Well then, on which page was that written?
-
23
その「しょうがないだろう だってしょうがないだろう」
That "it can't be helped, because it just can't be helped"
-
24
圧倒的で感動的な 無敵的超えて完璧な
Overwhelming and moving, beyond invincible and perfect
-
25
創造的で本能的な 前人未到的な 世界 VS
A creative and instinctive, unprecedented world VS
-
26
退廃的で暴力的 悲劇的超えて残酷な
Decadent and violent, beyond tragic and cruel
-
27
差別的ゆえに反逆的な世界 世界
A rebellious world because of discrimination, world
-
28
圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
Overwhelming and moving, beyond ideal and perfect
-
29
創造的で本能的な 奇跡的超えて幸福な
Creative and instinctive, beyond miraculous and happy
-
30
退廃的で暴力的で 悲劇的超えて残酷な
Decadent and violent, beyond tragic and cruel
-
-
31
独善的で享楽的な 完膚なきまでに壮絶な
Self-righteous and hedonistic, utterly spectacular
-
32
世界 世界 世界 世界 世界 世界
World, world, world, world, world, world
-
33
そう 圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
Yes, overwhelming and moving, beyond ideal and perfect
-
34
運命的で冒険的な 時に叙情的な未来 ×2×2
A fated and adventurous, sometimes lyrical future ×2×2
-
35
創造的で本能的 芸術的超えて幸福な
Creative and instinctive, beyond artistic and happy
-
36
延長22回 二死 満塁 3点ビハインド 不敵な笑み
Extra innings, 22nd, two outs, bases loaded, 3-run deficit, a fearless smile
-
37
四番 目隠しスウィング 初球 逆転満塁弾な未来
The fourth batter, blindfolded swing, first pitch, a comeback grand slam future
-
38
未来
Future
-
39
未来
Future
