lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
48

てもでもの涙 - フレンチ・キス

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
秋元康
Composer
寺畑早知子
Arrangement
稲留春雄・田口智則
Release Date
2010/09/08 ()

「てもでもの涙」中的「てもでも」是從整句中斷章取義出來的無意義日語,只是追求個順口而已,在台灣官方(AKB48 Team TP)是翻為「無望之淚」。


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/101049/
English Translation
Lyrics
Comments 0

てもでものなみだ

フレンチふれんちキスきす


Export Lyrics 0
  • 1

    降り始めた細い雨が 銀色の緞帳を

    The thin rain that has started to fall, like a silver stage curtain

  • 2

    下ろすように 幕を閉じた それが私の初恋

    Brings the curtain down, ending the act; that was my first love

  • 3

    待ち伏せした 二つ目の路地

    Waiting in ambush at the second alley

  • 4

    声も掛けられないまま

    Without even being able to call out to you

  • 5

    下を向いたら 紫陽花も泣いていた

    When I looked down, even the hydrangeas were crying

  • 6

    こんなに会いたくても こんなに好きでも

    Even if I want to see you this much, even if I love you this much

  • 7

    目の前を通り過ぎてく

    You pass right by in front of my eyes

  • 8

    それでも こうして あなたを見ている この場所から

    Even so, I am watching you like this from this place

  • 9

    こんなに会いたくても こんなに好きでも

    Even if I want to see you this much, even if I love you this much

  • 10

    振り向いてさえもくれない

    You won't even turn around to look at me

  • 11

    傘 差してるのに 頬が濡れるのは

    Even though I'm holding up an umbrella, the reason my cheeks get wet is

  • 12

    どうにもできない てもでもの涙

  • 13

    一人きりで歩き出した 切なさが残る道

    Starting to walk all alone on the path where sadness remains

  • 14

    心の中 迷い込んだ 誰も知らない愛しさ

    A fondness that no one knows has wandered into my heart

  • 15

    雨が好きな この紫陽花は

    This hydrangea that loves rain

  • 16

    晴れた日には目を閉じて

    Closes its eyes on sunny days

  • 17

    遠い雨雲 想ってるのでしょうか?

    I wonder if it is thinking of the distant rain clouds?

  • 18

    どんなに悲しくても どんなにだめでも

    No matter how sad it is, no matter how hopeless it is

  • 19

    女の子のままいさせて

    Please let me remain a girl

  • 20

    あなたと出会えた 記憶の足跡 忘れないわ

    I will not forget the footprints of memory of meeting you

  • 21

    どんなに悲しくても どんなにだめでも

    No matter how sad it is, no matter how hopeless it is

  • 22

    いつの日か思い出すでしょう

    I will probably remember it one day

  • 23

    私の願いが 叶わなくたって

    Even if my wish does not come true

  • 24

    輝き続ける てもでもの恋よ

    This frustrating love will keep on shining

  • 25

    こんなに会いたくても こんなに好きでも

    Even if I want to see you this much, even if I love you this much

  • 26

    目の前を通り過ぎてく

    You pass right by in front of my eyes

  • 27

    それでも こうして あなたを見ている この場所から

    Even so, I am watching you like this from this place

  • 28

    こんなに会いたくても こんなに好きでも

    Even if I want to see you this much, even if I love you this much

  • 29

    振り向いてさえもくれない

    You won't even turn around to look at me

  • 30

    傘 差してるのに 頬が濡れるのは

    Even though I'm holding up an umbrella, the reason my cheeks get wet is

  • 31

    どうにもできない てもでもの涙

    Because of these helpless, frustrating tears

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen