lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
102
Other Versions

潜在表明 - MyGO!!!!!

OFFICIAL FULL LIVE

Lyrics
藤原優樹(SUPA LOVE)
Composer
鈴木裕明(SUPA LOVE)
Arrangement
鈴木裕明(SUPA LOVE)
Release Date
2022/12/25 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/331000/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=XaBUAP1SGtM
Lyrics
Comments 0

潜在せんざい表明ひょうめい

MyGO!!!!!


Export Lyrics 0
  • 1

    地下鉄の窓に 急に映る顔が じっとこっちを見る

    Reflected in the subway window, a face suddenly stares at me

  • 2

    そのひどく不安気な目を 逸らすことも出来ず立ち尽くしていた

    Its deeply uneasy eyes, I couldn't look away, just standing there frozen

  • 3

    耳の奥で 後ろ指さす声がこだまする

    Deep inside my ears, talked behind my back echo relentlessly

  • 4

    ああ 僕が僕であろうとすればするほど

    Ah, the more I try to be myself,

  • 5

    厭う声は大きくなるみたいだ

    the louder their voices of hatred grow

  • 6

    「ねえ、僕はあのときどうすればよかった?」

    "Tell me, what was the right thing to do back then?"

  • 7

    わからない わからないまま チクチクと時間だけがただ過ぎていく

    I don’t know, I still don’t know, and only time keeps pricking at me, passing by

  • 8

    ため息のようにドアが開く ゆらゆらと進む地下通路

    With a sigh, the door opens, and the underground passage sways

  • 9

    歩いても歩いても 答えなんか出ない

    Step after step, yet no answer comes

  • 10

    地上へ出ると 煩いくらいの散光が僕を責めた

    As I step above ground, the blinding lights scold me

  • 11

    深く 深く 潜ったままの

    Still deep, deep down

  • 12

    僕の声を 抱えて歩いた

    I carried my voice as I walked

  • 13

    太陽にあぶり出される 僕の孤独のカタチが

    The sun reveals the shape of my loneliness

  • 14

    後ずさりするように 影になった

    Stumbling backward to become a shadow

  • 15

    眩しすぎる正しさで 僕へと照りつけないで

    Don't shine upon me with that blinding bright righteousness

  • 16

    遮ったこの腕だけが僕を庇う

    Only the arms I raise to block it protect me

  • 17

    逃げるように駆け込んだゲームセンター

    I ran into the arcade as if I was running away

  • 18

    ドクン ドクン モグラを叩く音が響いていた

    Thump, tump, the sound of whack-a-mole echoed around me

  • 19

    振り下ろされるたび僕に痛みが走るのは何故だ

    Why does each strike send pain through me?

  • 20

    叩かれては沈んでいく どこから顔をだしても上手く避けられない

    Hit, then sink, No matter where they surface, they can't dodge it

  • 21

    その姿はまるで僕だ

    They look just like me

  • 22

    ため息に曇って見えなくなっていた場所 そこにうずくまっていたんだ

    A place I couldn't see because it was blurred by sighs, That's where I was cowering

  • 23

    ああそうだ ずっと気づけずにいたんだ

    Ah right, I never even realized

  • 24

    僕へと打ちつけられた 憫笑 冷評

    Pity smiles and cold judgments struck me

  • 25

    倒れないようにするのに精一杯で

    I was struggling not to collapse

  • 26

    その一つ一つが痛くて怖いのに 流せなかった涙のことを

    Each and every one of those were painful and scary, Yet the tears never fell

  • 27

    深く 深く 潜ったままの

    Still deep, deep down

  • 28

    僕の声に この手を伸ばして

    I stretched my hand out to my voice

  • 29

    僕であろうとすることが どうしてこんなに痛いの?

    Why does trying to be myself hurt this much?

  • 30

    心が擦れては ひび割れてく

    My heart wears thin, cracking apart

  • 31

    そんな胸の奥底から 生まれてく言葉たちが

    But from deep within the heart, words are born

  • 32

    何度だって 這い出して 叫ぶ 僕のために

    Again and again, they crawl out and scream, for me

  • 33

    辛いって 苦しいって こみ上げるのに

    "It's hard", "It's painful", I well up

  • 34

    言えないから 癒えないまま 引き摺っている

    Yet left unspoken, unhealed, the pain lingers

  • 35

    逃げたいとか 泣きたいとか そんな感情に

    Wanting to run, wanting to cry, those feelings

  • 36

    言葉が追いつくのは いつもよろよろと彷徨ったあとで

    Words only catch up after I've stumbled around

  • 37

    心の中で叫んだって反響するだけ

    A scream inside my heart only echoes back

  • 38

    だけど叫べないことは もっと苦しくて

    But holding it in hurts even more

  • 39

    だから誰にも届かなくても声にするよ

    So even if my voice never reaches anyone, I'll let it out

  • 40

    たった一人自分には 聴こえるように

    So that at least I can hear myself

  • 41

    僕であろうとするために この痛みがあるのなら

    If this pain exists so I can be myself

  • 42

    見失わないように 抱きしめている

    I'll hold on to it so I don't lose it

  • 43

    誰かが望む理想には 僕は変われない だから

    I can't reshape myself into the colors others desire, so

  • 44

    何度だって 這い出した 声抱えて 生きる

    Again and again, I'll carry the voice that crawled out and live on

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen