
春日影
CRYCHIC
站長
春日影 - CRYCHIC
OFFICIAL FULL LIVE
- Lyrics
- 織田あすか(Elements Garden)
- Composer
- 藤田淳平(Elements Garden)
- Arrangement
- 藤田淳平(Elements Garden)
- Release Date
- 2023/11/01 ()
電視動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第7話插曲
CRYCHIC是《BanG Dream!》及其衍生作品的背景樂隊。由於CRYCHIC在TV動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》時間線開始時已經實質上解散,因此僅存在在回憶部分中。
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/345583/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=ZsvJUh03MwI
春日影
CRYCHIC
-
1
悴んだ心 ふるえる眼差し
A heart grown numb with cold a trembling gaze
-
2
世界で 僕は ひとりぼっちだった
In all the world, I was alone
-
3
散ることしか知らない春は
All I knew of spring was falling petals
-
4
毎年 冷たくあしらう
And every year, my feelings are brushed off with indifference
-
5
暗がりの中 一方通行に
In the darkness, cascaded one way
-
6
ただ ただ 言葉を書き殴って
Were all the blotchy words I scribble down
-
7
期待するだけ むなしいと分かっていても
Even though I knew that hoping would only bring me emptiness
-
8
救いを求め続けた
I kept wishing for salvation
-
9
(せつなくて いとおしい)
(Heart-rending and endearing)
-
10
今ならば 分かる気がする
Now that I'm here, now that I feel
-
11
(しあわせで くるおしい)
(Heartwarming and tormenting)
-
12
あの日泣けなかった僕を
That me who couldn't cry that day
-
13
光は やさしく連れ立つよ
The light gently guides that me along with it
-
14
雲間をぬって きらりきらり
Shimmering and sparkling, sail through the clouds
-
15
心満たしては 溢れ
My heart filled, it overflows
-
-
16
いつしか頬を きらりきらり
Shimmering and sparkling, down my cheeks, unnoticed
-
17
熱く 熱く濡らしてゆく
Burning, scorching, wetting my skin
-
18
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
Why is your hand so very warm?
-
19
ねぇお願い どうかこのまま 離さないでいて
Please, just stay like this and don't let go of my hands
-
20
縁を結んでは ほどきほどかれ
Once threads of fate are tied, they unravel or unraveled
-
21
誰しもがそれを喜び 悲しみながら
Everyone rejoices and grieves over this
-
22
愛を数えてゆく 鼓動を確かめるように
Counting their loves as if trying to confirm the beats of their hearts
-
23
(うれしくて さびしくて)
(Overjoyed and lonesome)
-
24
今だから 分かる気がした
Now that I've been, now that I've felt
-
25
(たいせつで こわくって)
(Irreplaceable and therefore frightening)
-
26
あの日泣けなかった僕を
That me who couldn't cry that day
-
27
光は やさしく抱きしめた
The light gently held that me in its embrace
-
28
照らされた世界 咲き誇る大切な人
In the world revealed by that light were people dear to me, in full bloom
-
29
あたたかさを知った春は
Now that I've learned the warmth of spring
-
30
僕のため 君のための 涙を流すよ
Would shed tears for me and for you
-
-
31
あぁ なんて眩しいんだろう
Ah, how blindingly bright it is
-
32
あぁ なんて美しいんだろう…
Ah, how utterly beautiful it is…
-
33
雲間をぬって きらりきらり
Shimmering and sparkling, sail through the clouds
-
34
心満たしては 溢れ
My heart filled, it overflows
-
35
いつしか頬を きらりきらり
Shimmering and sparkling, down my cheeks, unnoticed
-
36
熱く 熱く濡らしてゆく
Burning, scorching, wetting my skin
-
37
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
Why is your hand so very warm?
-
38
ねぇお願い どうかこのまま 離さないでいて
Please, just stay like this and don't let go of my hands
-
39
ずっと ずっと 離さないでいて
Please don't ever, ever let me go
