
桜みたいな恋なんだ
miwa
站長
桜みたいな恋なんだ - miwa
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- miwa・NAOKI-T
- Composer
- miwa・NAOKI-T
- Arrangement
- NAOKI-T
- Release Date
- 2026/03/08 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/389353/
English Translation
桜 みたいな恋 なんだ
miwa
-
1
ひらりと舞う桜 恋心が色づいた
Cherry blossoms fluttering and dancing, my feelings of love have taken on color
-
2
咲き始めたら止まれないよ
Once they start to bloom, they cannot be stopped
-
3
気づいたときにはこんなにも
By the time I realized it, so much so
-
4
あなたでいっぱいだった
My heart was already full of you
-
5
春は優しいふり だけど足早に
Spring pretends to be gentle, yet with hurried steps
-
6
終わりを連れてくるから
Because it brings the end along with it
-
7
まだ終わらないでって目を閉じたの
I closed my eyes, praying, "please don't end yet"
-
8
あなたに恋したその時から
From the moment I fell in love with you
-
9
伝えきれないとわかってても
Even though I know I cannot fully convey it
-
10
溢れてしまうほど咲いてく
It keeps blooming to the point of overflowing
-
11
桜みたいな恋なんだ
It is a love just like cherry blossoms
-
12
桜に寿命があるって知ってる?
Did you know that cherry blossoms have a lifespan?
-
13
忘れたくない景色だから
Because it is a scenery I don't want to forget
-
14
ずっとなくならないでって今日も願うの
Today, too, I wish that it will never disappear
-
15
花びらより先に 落ちてたのあなたに
Before the petals did, I had already fallen for you
-
-
16
気づかれないふりしていただけ (今はただ)
I was just pretending it wasn't noticed (Now, just)
-
17
会うたびに咲いてく (ただ)
Blooming more every time we meet (Just)
-
18
好きという花が (ただ)
The flower called "like" (Just)
-
19
もうおさえきれなくて
I can no longer hold it back
-
20
あなたに恋したその時から
From the moment I fell in love with you
-
21
叶うことないとわかっていた
I knew that it would never come true
-
22
散ってしまうとしても咲いてく
Even if it will eventually scatter, it keeps blooming
-
23
桜みたいな恋なんだ
It is a love just like cherry blossoms
-
24
移り行く景色の中で
Amidst the shifting scenery
-
25
桜だけは変わらずあって
Only the cherry blossoms remain unchanged
-
26
いつでも私を見てくれてた
They were always watching over me
-
27
舞い上がる気持ちをいま 春の風に乗せて
Now, I'll let these soaring feelings ride upon the spring wind
-
28
あなたに恋したその時から
From the moment I fell in love with you
-
29
伝えきれないとわかってても
Even though I know I cannot fully convey it
-
30
溢れてしまうほど咲いてく
It keeps blooming to the point of overflowing
-
-
31
桜みたいな恋なんだ
It is a love just like cherry blossoms
-
32
桜はいつも見てたんだ
The cherry blossoms were always watching
-
33
桜みたいな恋だった
It was a love just like cherry blossoms
