
白虎野の娘
平沢進
pyrojewel
白虎野の娘 - 平沢進
FULL AUDIO
- Lyrics
- 平沢進
- Composer
- 平沢進
- Release Date
- 2006/11/23 ()
2006年動畫電影《盜夢偵探》(日語:パプリカ,直譯:紅甜辣椒)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.joysound.com/web/search/song/119762
English Translation
白虎野 の娘
平沢 進
-
1
遠くの空 回る花の円陣の喧しさに
In the distant sky, amidst the clamor of the circling flowers' ring
-
2
あの日や あの日に 超えてきた分岐が 目を覚ます
On that day, or that day, the forks in the road I once crossed awaken
-
3
かげろうに身を借りて 道を指す娘を追い
Borrowing the form of a shimmering heat haze, I chase the girl pointing the way
-
4
高台に現れた 名も知らぬ 広野は懐かしく
The nameless wilderness that appeared on the high ground feels nostalgic
-
5
あれが夢で見せた街と 影の声がささやいた
"That is the town shown in your dreams," the voice of a shadow whispered
-
6
来る日も 来る日も 幾千の分岐を超えた時
Day after day, when thousands of forks in the road have been crossed
-
7
暗がりの賢人が 捨てられた日々を集め
A wise man in the darkness gathers the abandoned days
-
8
海沿いに 海沿いに 見も知らぬ炎を躍らせた
Along the coast, along the coast, he made an unknown flame dance
-
9
あーマントルが 饒舌に火を吹き上げて
Ah, the mantle talkatively blows up fire
-
10
捨てられた野に立つ 人を祝うよ
It celebrates the people standing in the abandoned fields
-
11
あー静かな静かな 娘の視野で
Ah, within the quiet, quiet vision of the girl
-
12
あー見知らぬ都に 灯が灯りだす
Ah, lights begin to flicker in the unknown capital
-
13
高く空 朱に染め 火の燃えるごときの雲模様
Staining the high sky in vermilion, cloud patterns like burning fire
-
14
あの日や あの日や あの時に無くした 道を見せ
Showing the path lost on that day, or that day, or at that time
-
15
繰り返し夢に吹く 風を追い時を下り
Chasing the wind that repeatedly blows in dreams, descending through time
-
-
16
川沿いに 川沿いに 見も知らぬ 至福の花を見た
Along the river, along the river, I saw an unknown flower of bliss
-
17
あーマントルが 饒舌に火を吹き上げて
Ah, the mantle talkatively blows up fire
-
18
捨てられた野に立つ 人を祝うよ
It celebrates the people standing in the abandoned fields
-
19
あー静かな静かな 娘の視野で
Ah, within the quiet, quiet vision of the girl
-
20
あー見知らぬ都に 灯が灯りだす
Ah, lights begin to flicker in the unknown capital
-
21
あーマントルが 饒舌に火を吹き上げて
Ah, the mantle talkatively blows up fire
-
22
捨てられた野に立つ 人を祝うよ
It celebrates the people standing in the abandoned fields
-
23
あー静かな静かな 娘の視野で
Ah, within the quiet, quiet vision of the girl
-
24
あー見知らぬ都に 灯が灯りだす
Ah, lights begin to flicker in the unknown capital
