lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
193

bookmarks feat.春茶 - Sizuk

OFFICIAL FULL SPECIAL

Lyrics
やなぎなぎ
Composer
俊龍
Arrangement
北川勝利
Release Date
2025/04/15 ()

電視動畫《隨興旅 -That's Journey-》(日語:ざつ旅 -That's Journey-)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371355/
English Translation
Lyrics
Comments 0

bookmarks feat.春茶はるちゃ

Sizuk


Export Lyrics 0
  • 1

    なんでもない普通の日に

    On a completely ordinary day

  • 2

    思い立って声をかけた

    On a sudden whim, I called out to you

  • 3

    照れ隠しにちょっとふざけて

    To hide my shyness, I played around a little

  • 4

    ポートレート撮り合った

    And we took portraits of each other

  • 5

    いつも通り飾らないままだったけど

    It was unadorned, just like always, but

  • 6

    互いのディスプレイ うつる姿は

    The figures reflected on each other's displays

  • 7

    ああ 知らない自分だ

    Ah, were of a self I didn't know

  • 8

    もっともっと その目を通して 違う世界教えて

    More and more, through those eyes, teach me about a different world

  • 9

    喝采のスペクタクルより きらめく予感を

    Rather than a spectacular spectacle of applause, I want a sparkling premonition

  • 10

    切り取った今日は 明日への手がかりブックマーク

    Today, cut out, is a bookmark that serves as a clue to tomorrow

  • 11

    繰り返し挟んでは進む物語だ

    It's a story that proceeds as we repeatedly insert it

  • 12

    気づいたんだ すぐ隣の歩調 たまにピタリと合う

    I noticed that the pace right next to me occasionally aligns perfectly

  • 13

    ふと一足先になっても いつの間にか揃ってる

    Even if I accidentally get one step ahead, before I know it, we are back in sync

  • 14

    きっとそれは無意識と故意のあいだ

    Surely, that is between the unconscious and the intentional

  • 15

    追いかけてたり じっと待ったり

    Sometimes chasing, sometimes waiting quietly

  • 16

    ああ 心のリズムだ

    Ah, it's the rhythm of the heart

  • 17

    もっともっと 重なるように 同じ時間あつめて

    More and more, so that they overlap, let's gather the same time

  • 18

    ずれる日もご愛嬌と 笑うくらいの時間を

    A time where we can just laugh off the days we are out of sync as a charming quirk

  • 19

    いつか見る今日が 未来のきっかけであるように

    Hoping that today, when looked back on someday, will be the trigger for the future

  • 20

    繰り返し並んでは進む物語を

    A story that proceeds as we repeatedly line up together

  • 21

    ブックマークを手に 捲っていこう

    With the bookmark in hand, let's turn the pages

  • 22

    もっともっと 一緒に遠くへ 違う世界教えて

    More and more, together to a distant place, teach me about a different world

  • 23

    喝采のスペクタクルより きらめく予感を

    Rather than a spectacular spectacle of applause, I want a sparkling premonition

  • 24

    切り取った今日は 明日への手がかりブックマーク

    Today, cut out, is a bookmark that serves as a clue to tomorrow

  • 25

    代わりばんこ 挟んでは進む物語だ

    It's a story that proceeds as we take turns inserting it

  • 26

    続く日々を

    The days that continue

  • 27

    大事にそっと 捲ろう

    Let's turn the pages gently and with care

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen