
口約束
ウォルピスカーター × まらしぃ
站長
口約束 - ウォルピスカーター × まらしぃ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- ウォルピスカーター
- Composer
- ウォルピスカーター
- Release Date
- 2024/09/21 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=AOU1591hY7M
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=AOU1591hY7M
口約束
ウォルピスカーター × まらしぃ
-
1
どこに隠れていたってすぐ分かる
No matter where you hide, I'll find you right away
-
2
たとえ世界が分かれても
Even if the world divides
-
3
得意げな私をいつもからかう
Always teasing me with that proud grin
-
4
呆れるような空模様
The sky's a maddening, bewildering scene
-
5
見つけた
I found you
-
6
小さく何気ない光が愛しいのは
The small, faint light that's dear
-
7
あなたがただ隣にいるから
Because you're right by my side
-
8
大事なことはきっとそう
And that's all that matters
-
9
もういいかい? 次はどこに行こう?
Are you ready? Where should we go next?
-
10
私が見つけてあげる
I'll find you
-
11
「次は…」
"Next time…"
-
12
「次は──」
"Next time"
-
13
降りなきゃ
I must descend
-
14
よじれた糸の先回り続け
Continuing ahead of the tangled threads
-
15
迷子のように歌っている
Singing like I'm lost in a maze
-
-
16
どこに隠れていたってすぐ分かる
No matter where you hide, I'll find you right away
-
17
得意げな私の夢
My proud dreams
-
18
一人分の音 二人分の痕
One person's melody, Two people's traces
-
19
聞こえる筈の声はおぼろげに霞んで
The voice I should hear is dim and hazy
-
20
もうずいぶん痛くないでしょう?
You don't feel the pain anymore, do you?
-
21
慣れてしまったんでしょう?
You've gotten used to it, haven't you?
-
22
あの日から残る蛍火
The fireflies' glow from that day remains
-
23
約束なんてものじゃなくて 人の波少し早く歩いた
We made no promises, But I'm still running ahead of the crowd
-
24
あなたの幻を見た 思い出の面影追いかけるように
I saw a fleeting vision of you, Chasing shadows of our memories
-
25
会いたい
I want to see you
-
26
胸を急かす鐘が うるさいくらい痛い だけどもう
The bell that makes my heart race, The din is painfully loud, But please
-
27
聞いてよ
Listen to me
-
28
今までとこれから 聞いてよ だから
The past and the future, Listen to me, So
-
29
傘もさせずにいたら 重なる影濡れてた
If we stayed without an umbrella, Our intertwining shadows got drenched
-
30
あなたは少し髪が伸びたみたい
Your hair's grown a little longer
-
-
31
動き出す二人の時間
Our time starts anew
-
32
「見つけた」 ねえ覚えている?
"I found you" Do you, Still remember?
-
33
ほら世界が分かれても
See? Even if the world divides
-
34
ここで僕ら会えた
We will be reunited
-
35
ただいま
I'm back
