lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
315

紫陽花 - 離婚伝説

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
離婚伝説
Composer
離婚伝説
Arrangement
離婚伝説
Release Date
2025/04/09 ()

日劇《對岸的家事 ~這就是我的生存之道!~》(日語:対岸の家事~これが、私の生きる道!~)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371306/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=lQuU-GIKCyk
Lyrics
Comments 0

紫陽花あじさい

離婚りこん伝説でんせつ


Export Lyrics 0
  • 1

    気付けば いつの間にか大人になって

    I suddenly realized, Before I knew it, I'd grown up

  • 2

    探してたものも見つからないまま

    Still searching for what I couldn't find

  • 3

    ぼんやりと空を見てたんだ

    I stared vacantly into the sky

  • 4

    困ったな 今日からしばらく雨だって

    What should I do? Looks like the rain today is here to stay for a while

  • 5

    傘も差さずにどこへ行くの?

    "Where are you going without an umbrella?"

  • 6

    ってさ、話かけてくれたんだ

    So, you said to me

  • 7

    繋いだ手を離さずに ぎゅっと握って笑ってくれた

    Without letting go of my hand, You gripped it tight and smiled at me

  • 8

    いつかきっと巡り逢う 誰かに返せるように

    Hoping to pass on that smile, To someone we'll meet someday

  • 9

    同じ空を見上げているんだ 僕らは雨に打たれながら

    We gaze up into the same sky, And though the rain beats down on us

  • 10

    それでも明日を照らしてる 七色に咲く花のように

    We'll keep lighting up tomorrow, Like a flower blooming in seven colors

  • 11

    気付けば いつの間にか雨は上がって

    I suddenly realized, Before I knew it, the rain had let up

  • 12

    日差しを浴びた花たちもまた

    And the flowers bathed in sunlight

  • 13

    鮮やかに見えたんだ

    Seemed more glorious than ever

  • 14

    なんだか 背中を押してくれた気がして

    Somehow, It feels like the days that I've continued to walk

  • 15

    歩き続けたこの日々も

    Have been nudging me forward

  • 16

    大切に思えたんだ

    Making them all the more precious

  • 17

    ずっと探していた 幸せはいつでも側にあって

    I'd been continually searching for, Happiness, only to find it was by my side all along

  • 18

    繋いだ手を離さずに ぎゅっと握って笑ってくれた

    Without letting go of my hand, You gripped it tight and smiled at me

  • 19

    いつかきっと巡り逢う 誰かに返せるように

    Hoping to pass on that smile, To someone we'll meet someday

  • 20

    同じ空を見上げているんだ 僕らは風に吹かれながら

    We gaze up into the same sky, And though the wind sweeps down on us

  • 21

    それでも明日を照らしてる どれだけ遠く離れても

    We'll keep lighting up tomorrow, No matter how far apart we may be

  • 22

    心は繋がってるんだって

    Our hearts are connected

  • 23

    あなたがいつも教えてくれたこと

    You always reminded me of that

  • 24

    大事にしまってたんだ

    And I carefully tucked that away in my heart

  • 25

    気付けばいつの間にか大人になって

    I suddenly realized that before I knew it, I'd grown up

  • 26

    こうして会えたから

    And that's how I met you, so

  • 27

    昨日までの自分とは そっとさよなら 上手くは言えないけど

    I'll softly say goodbye to, That person I was until yesterday, I can't find the right words, but

  • 28

    これからもずっと側にいて 七色に咲く花のように

    I hope you'll always be by my side, now and forever, Like a flower blooming in seven colors

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen