lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
56

泡吹 - adieu

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Enon Kawatani
Composer
Enon Kawatani
Arrangement
Yaffle
Release Date
2024/11/27 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/363635/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=weerfoc7Y2I
Lyrics
Comments 0

泡吹あわぶき

adieu


Export Lyrics 1
  • 1

    つまらない風に当たった 待ちぼうけが得意だった

    Standing in a boring wind, I was good at waiting long

  • 2

    泡吹の放つ勇気 羨ましく思った

    Courage that the awabuki tree released, I really envied them

  • 3

    思いがけない思考を 他人は持ってるものだから

    Unexpected way of thinking, People tend to have

  • 4

    今のままも悪くないけど ほんのちょっとでいいんだ

    It's okay how we are now but, Maybe just a little bit

  • 5

    ポツリポツリ 踊り出したいけど

    Bit by bit, I want to start dancing but

  • 6

    雨に馴染むまでもう少し

    Just a little until the rain sets in

  • 7

    ポツリポツリ 小刻みに愛して

    Bit by bit, Love me in small steps

  • 8

    私の狡さも濡れて変わって

    My cunningness changed getting wet in the rain

  • 9

    あなたのステップの音は 日曜日みたいだった

    The sound of your steps, Were like Sunday

  • 10

    優しさの半音上で厳しさが鳴りそうな

    Like strictness ringing half note above kindness

  • 11

    私も知ってみたいんだ 幼くなってみたいんだ

    I want to know too, I want to become young again

  • 12

    お別れのない世界で 踏み出してみたいんだ

    In a world without goodbyes, I want to step out

  • 13

    ポツリポツリ 踊り出したいよな

    Bit by bit, I want to start dancing

  • 14

    雨に届かせて やわな心

    Let me reach the rain, My vulnerable heart

  • 15

    ポツリポツリ 喋り出したいから

    Bit by bit, I want to start talking

  • 16

    花言葉を盾に目を合わせた

    I looked into your eyes using the floral message as a shield

  • 17

    ラララ

    La la la

  • 18

    ポツリポツリ 踊り出したいけど

    Bit by bit, I want to start dancing but

  • 19

    雨に馴染むまでもう少し

    Just a little bit until the rain sets in

  • 20

    ポツリポツリ 小刻みに愛して

    Bit by bit, Love me in small steps

  • 21

    私の狡さも濡れて変わって

    My cunningness changed getting wet in the rain

  • 22

    リズムがハマったら 柔らかなダンスモード

    When the rhythm fits in, It's a soft dance mode

  • 23

    聴き慣れた低音に あなたを重ねたりして

    In the familiar low-tone voice, I overlap you

  • 24

    呼吸がハマったら ビートに任せて

    When the breath fits in, Let the beat take you

  • 25

    押し寄せる感情に あなたを巻き込んでみようかな

    In the billowing feelings, Maybe I'll drag you inside

  • 26

    ポツリポツリ

    Bit by bit

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen