lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
4,817
Other Versions

愛唄~since 2007~ - whiteeeen

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
GReeeeN
Composer
GReeeeN
Arrangement
GReeeeN・JIN
Release Date
2015/03/11 ()

日影《閃爍的愛情》(日語:ストロボ・エッジ)主題曲。
福士蒼汰、有村架純主演,於2015年3月14日在日本上映。


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/53277/
English Translation
Lyrics
Comments 0

愛唄あいうた~since 2007~

whiteeeen


Export Lyrics 0
  • 1

    「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ

    "Hey, to you whom I love so much," please listen to me without laughing

  • 2

    「愛してる」だなんてクサいけどね

    Saying "I love you" is a bit cheesy, though

  • 3

    だけど この言葉以外 伝える事が出来ない

    But except for these words, I cannot convey my feelings

  • 4

    ほらね! またバカにして笑ったよね

    Look! You made fun of me and laughed again, didn't you?

  • 5

    君の選んだ人生は僕で良かったのか?

    Was I really the right choice for the life you chose?

  • 6

    なんて 分からないけど…

    Things like that, I don't know, but…

  • 7

    ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に

    Just in the days spent crying and laughing

  • 8

    隣に立って 居れることで

    By being able to stand by your side

  • 9

    僕が生きる 意味になって

    It becomes the meaning for me to live

  • 10

    君に捧ぐ この愛の唄

    This song of love, dedicated to you

  • 11

    「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」

    "Hey, what were we talking about on that day?"

  • 12

    初めて逢った日に よそよそしく

    On the day we first met, so distantly

  • 13

    あれから色々あって 時にはケンカもして

    A lot has happened since then, and sometimes we quarreled

  • 14

    解りあうためのトキ過ごしたね

    We spent time together in order to understand each other, didn't we?

  • 15

    この広い僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも

    Under this wide sky of ours, we met, fell in love, and forevermore

  • 16

    ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に

    Just in the days spent crying and laughing

  • 17

    隣に立って 居れることで

    By being able to stand by your side

  • 18

    君と生きる 意味になって

    It becomes the meaning for me to live with you

  • 19

    君に捧ぐ この愛の唄

    This song of love, dedicated to you

  • 20

    いつも迷惑をかけてゴメンネ

    I'm sorry for always causing you trouble

  • 21

    密度濃い時間を過ごしたね

    We spent a very dense time together, didn't we?

  • 22

    僕ら二人 日々を刻み

    The two of us, engraving our days

  • 23

    作り上げてきた想いつのり

    The feelings we built up grow stronger

  • 24

    ヘタクソな唄を君に贈ろう

    Let me give this poorly sung song to you

  • 25

    「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう

    Let's swear to God, "I love you incredibly much!"

  • 26

    これからも君の手を握ってるよ

    From now on too, I will keep holding your hand

  • 27

    僕の声が 続く限り

    As long as my voice continues

  • 28

    隣でずっと 愛を唄うよ

    I will always sing of love by your side

  • 29

    歳をとって 声が枯れてきたら

    When we grow old and my voice becomes withered

  • 30

    ずっと 手を握るよ

    I will hold your hand forever

  • 31

    ただアリガトウじゃ 伝えきれない

    Just saying "Thank you" cannot fully convey it

  • 32

    泣き笑い悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう

    Let's live on while sharing tears, laughter, sadness, and joy together

  • 33

    いくつもの 夜を越えて

    Crossing over numerous nights

  • 34

    僕は君と 愛を唄おう

    I will sing of love with you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen