
No More Words
浜崎あゆみ
兎
No More Words - 浜崎あゆみ
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- ayumi hamasaki
- Composer
- CREA+D・A・I
- Arrangement
- Naoto Suzuki・tasuku
- Release Date
- 2002/01/01 ()
劇場版《犬夜叉 跨越時代的思念》(日語:犬夜叉 時代を越える想い)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/15026/
English Translation
No More Words
浜崎 あゆみ
-
1
きっときっと僕達は 生きる程に知ってゆく
Surely, surely, we will come to know more the more we live
-
2
そしてそして僕達は 生きる程に忘れてく
And then, and then, we will come to forget more the more we live
-
3
始まりがあるものには いつの日か終わりもある事
That for things that have a beginning, someday there is also an end
-
4
生きとし生けるものなら その全てに
If it is a living creature, that applies to all of them
-
5
もしもこの世界が勝者と敗者との
If this world is divided between winners and losers
-
6
ふたつきりにわかれるなら
Into only those two categories
-
7
ああ僕は敗者でいい
Ah, I am fine with being a loser
-
8
いつだって敗者でいたいんだ
I want to be a loser anytime
-
9
きっときっと僕達は 悲しい程に美しく
Surely, surely, we are beautiful to a sad extent
-
10
ゆえにゆえに僕達は 悲しい程に汚れてく
Therefore, therefore, we become corrupted to a sad extent
-
11
守るべきもののために 今日もまた何かを犠牲に
For the sake of things we must protect, today again we sacrifice something
-
12
生きとし生けるものたち その全てが
All living creatures, every single one of them
-
13
もしもこの世界が勝者と敗者との
If this world is divided between winners and losers
-
14
ふたつきりにわかれるなら
Into only those two categories
-
15
ああ僕は敗者でいい
Ah, I am fine with being a loser
-
-
16
いつだって敗者でいたいんだ
I want to be a loser anytime
-
17
僕は君に何を伝えられるだろう
What on earth can I convey to you?
-
18
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
I am nothing more than such a tiny and small me
-
19
今はこれ以上話すのはやめとくよ
I will stop talking more than this for now
-
20
言葉はそうあまりにも 時に無力だから
Because words, yes, are sometimes just too powerless
