lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
4,704
Other Versions

漂白 - あいみょん

OFFICIAL SHORT MV

Lyrics
あいみょん
Composer
あいみょん
Arrangement
立崎優介・田中ユウスケ
Release Date
2017/09/13 ()

日影《戀愛奇譚集》(日語:恋愛奇譚集)主題曲

故事內容大概講述一個從台灣來福島作交換生的女高中生(姚愛寗飾)- 雯(譯名),寄宿在一個製酒的家庭當中,但因語言不通而跟古川酒造的第三代繼承人-涼太(和田聰宏飾)難以溝通,因而涼太起初不理解雯來日本的原因。但有一日,雯上學路途中在一片米田遇到一個穿紅色褸的神秘的女生-尤莉(譯名)。從尤莉的眼神看出她看來似懂非懂雯口中的國語。兩人亦因大家心中都有著一種寂寞而變得合拍,隨著二人之後一直的對話和見面得知,尤莉前任的愛人原來是涼太。故事中間發生好多錯綜複雜的關係而令所有事都有所關聯。(簡介轉自網路)
電影於2017年2月4日在日本上映


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/235593/
English Translation
Lyrics
Comments 0

漂白ひょうはく

あいみょん


Export Lyrics 2
  • 1

    十代のうちに人を何人愛せるかな

    I wonder how many people I can love while in my teens.

  • 2

    私は今日も何かを求めてる

    Today as well, I am searching for something.

  • 3

    従来のようにシミひとつ残さずに

    Just like conventionally, without leaving a single stain,

  • 4

    白く白く洗い流す

    White, white, I wash it away.

  • 5

    心を優しい泡で洗い流す

    I wash away my heart with gentle bubbles.

  • 6

    好きになって嫌いになったり

    Falling in love, falling out of love,

  • 7

    ヤキモチ焼いたりキスしたり

    Getting jealous, and kissing.

  • 8

    この街で少し愛することを覚えた

    In this town, I learned a little bit about loving.

  • 9

    また会いにきてね

    Please come to see me again.

  • 10

    馬鹿馬鹿しいほどに私は恋をしていたわ

    I was in love to an almost ridiculous extent.

  • 11

    消えないでいてね

    Please do not disappear.

  • 12

    まだまだ知りたいことがあります

    There are still things I want to know.

  • 13

    十回のうちに何回当たりがあるかな

    I wonder how many times out of ten I will hit the jackpot.

  • 14

    私は今日も何かを求めてる

    Today as well, I am searching for something.

  • 15

    心が優しい何かを求めてる

    My heart is searching for something gentle.

  • 16

    あの子が好きだった赤いコートや

    The red coat that that girl liked, and

  • 17

    忘れられない出会った場所

    The unforgettable place where we met.

  • 18

    この街が少し大切に思えたの

    I've come to think of this town as a little bit important.

  • 19

    またここにきてね

    Please come here again.

  • 20

    ファインダー越しに見える 笑った顔が好きでした

    I liked the smiling face seen through the viewfinder.

  • 21

    私との秘密は これからもずっと内緒ね

    The secret with me will be kept confidential from now on as well, right?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen