lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
29

静かな日々の階段を - Dragon Ash

FULL AUDIO

Lyrics
降谷建志
Composer
降谷建志
Arrangement
Dragon Ash
Release Date
2000/11/29 ()

2000年電影《大逃殺》(日語:バトル・ロワイアル,英語:Battle Royale)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/12725/
English Translation
Lyrics
Comments 0

しずかな日々ひび階段かいだん

On the stairs of these quiet days

Dragon Ash


Export Lyrics 0
  • 1

    草木は緑 花は咲き誇り色とりどり 四季はまた巡り小春日和

    The grass and trees are green, the flowers are in full bloom, colorful and vibrant

  • 2

    用もないのにただ 並木通り 思う今一人

    With nothing in particular to do, I just walk alone on the tree-lined avenue, thinking

  • 3

    ハーフタイムなんてなしに過ぎる日常

    In a daily life that passes without any halftime

  • 4

    俺もなんとかここで一応

    I'm somehow managing to get by here, for now

  • 5

    やりくりしてるわけで 時にはなりふり構わずに生きよう

    Let's live without caring about appearances sometimes

  • 6

    むかえる朝 変わらずにまだ 陽はまたのぼりくりかえしてゆく

    The morning I greet, unchanging, the sun rises again, repeating

  • 7

    窓の外は南風 洗い流してこの胸の痛みまで

    Outside the window, a south wind blows, as if to wash away the pain in my chest

  • 8

    過ぎ去りし日の涙 時がやがて無意識の中連れ去るのなら

    If the tears of days gone by will eventually be carried away by time into the unconscious

  • 9

    大事なのは光だけ あともう少しここにいたいだけ

    Then the only thing that matters is the light, I just want to stay here a little longer

  • 10

    We go every day 行こう笑みで

    We go every day, let's go with a smile

  • 11

    光の照らし出す方に 開かれた未来目差すように

    Towards the direction the light shines, as if aiming for an open future

  • 12

    We go every day 行こう笑みで

    We go every day, let's go with a smile

  • 13

    花ビンに水をさすように ねがいよかないますように

    Like pouring water into a vase, may my wish come true

  • 14

    季節はずれのこの雨が ぼかした表情とその涙

    This unseasonal rain blurs your expression and your tears

  • 15

    降りやまないうちにGerra すかした顔してフッと笑ってな

    Before the rain stops, Gerra, put on a cool face and give a soft laugh

  • 16

    てな具合で進むそっこうOne week

    And just like that, one week flies by

  • 17

    つかれた体でそっとOne drink

    With a tired body, I quietly have one drink

  • 18

    つどう先は仲間達 いつものように夜通しバカ話

    The place we gather is with friends, talking nonsense all night as usual

  • 19

    こんな日々が終わらないように 羽根広げはばたく鳥のように

    So that these days won't end, like a bird spreading its wings and flying

  • 20

    みんな必死なんだ 負けんな いねぇぜピンチランナー

    Everyone is desperate, don't lose, there are no pinch runners in life

  • 21

    あざけ笑う奴を尻目に つかめ描いた夢にぎった手に

    Ignoring those who mock, grasp the dream you painted in your clenched fist

  • 22

    雨上がりの流れ星 ねがいをかけて さあ上がれ同志

    A shooting star after the rain, make a wish, now let's rise up, comrades

  • 23

    We go every day 行こう笑みで

    We go every day, let's go with a smile

  • 24

    光の照らし出す方に 開かれた未来目差すように

    Towards the direction the light shines, as if aiming for an open future

  • 25

    We go every day 行こう笑みで

    We go every day, let's go with a smile

  • 26

    花ビンに水をさすように ねがいよかないますように

    Like pouring water into a vase, may my wish come true

  • 27

    なんとなく携帯の電源オフリ 耳すます雑踏の全然奥に

    Somehow I turn off my phone's power, and listen carefully deep within the hustle and bustle

  • 28

    聞こえるだろう風の声 流れ流れて今度は何故何処へ

    You can probably hear it, the voice of the wind, flowing and flowing, why and where to this time?

  • 29

    しらじらしくも聞いたりなんかして 自分の未来重ねたり

    I ask shamelessly, overlapping it with my own future

  • 30

    何か言ってもらいたいのは同じ気持ち

    Wanting someone to say something to me, that feeling is the same for everyone

  • 31

    擦り減らす掛け替えのない命

    We wear down our irreplaceable lives

  • 32

    幼い頃の夢ダブらして 鏡の前で朝歯ブラシで

    Overlapping with childhood dreams, in front of the mirror with a toothbrush in the morning

  • 33

    みがく時もまたアホ顔して 家を出るそんな日々暮らして

    Even while brushing, I make a silly face, then leave the house, living such days

  • 34

    夜を待つのはもうやめよう 休んでもいいさ力溜めよう

    Let's stop just waiting for the night, it's okay to rest, let's save up our strength

  • 35

    静かに時を刻む街 夢託し俺らがつなぐアーチ

    In this town where time ticks by quietly, we entrust our dreams to the arch we build

  • 36

    静かな日々の階段を…

    On the stairs of these quiet days…

  • 37

    静かな日々の階段を…

    On the stairs of these quiet days…

  • 38

    静かな日々の階段を…

    On the stairs of these quiet days…

  • 39

    風がやんだ空の真下 みずからの手でつかむ明日

    Under the sky where the wind has stopped, I'll grasp tomorrow with my own hands

  • 40

    静かな日々の階段を…

    On the stairs of these quiet days…

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen