lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
177

Good Morning - 美波

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
美波
Composer
美波
Release Date
2024/06/14 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/356031/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=4houEo1_9mI
Lyrics
Comments 0

Good Morning

美波みなみ


Export Lyrics 7
  • 1

    いつの間にか眩しくなる

    Before I knew it, it became dazzling

  • 2

    君も少し大人びたな

    You've also become a bit more mature

  • 3

    早送りの日々、残像に

    In the afterimage of these fast-forward days

  • 4

    出来ればもう少しスピード落として

    If possible, I'd like to slow down a bit more

  • 5

    魔法など使えない

    I can't use magic

  • 6

    在り来りな毎朝が

    The ordinary mornings

  • 7

    他には大したことないかもしれないけど

    May not mean much to you

  • 8

    味がしない毎日を 食べ残すだって時間がない

    Tasteless days, I don't even have time to finish them

  • 9

    お陽様今日くらいは僕を撫でて

    Sun, please caress me today at least

  • 10

    夜明けすぎのこの景色が 僕より先へと進むから

    The scenery after dawn, Moves ahead of me

  • 11

    早くしなきゃ間に合わないと

    I have to hurry or I won't make it

  • 12

    よそ見もせず、急いだ。

    I hurried without looking elsewhere.

  • 13

    いつしか 手も振らずに

    Before long Without even waving

  • 14

    僕らはまた駅へ向かう

    We head to the station again

  • 15

    余裕のない信号待ちに

    At the signal with no room to spare

  • 16

    出来ればもう少しスピード落としたい

    If possible, I want to slow down a bit more

  • 17

    また誰かのスヌーズで

    Woken up by someone's snooze again

  • 18

    覚めそうになるけど

    It seems I'm about to wake

  • 19

    足早で靴擦れても

    Even if my shoes rub as I walk quickly

  • 20

    できるだけ 歩けど、歩けど、歩けど、

    As much as possible, Walk, walk, walk,

  • 21

    進めない

    I can't move forward

  • 22

    今日の朝は 君も少し 僕も少し 変われたかな

    This morning, You too, a bit, Me too, a bit Have we changed?

  • 23

    いつの間にか 眩しくなる

    Before I knew it, It became dazzling

  • 24

    見落としてたものもあるから

    Because there are things I had overlooked

  • 25

    大切な物があるならば

    If there is something important

  • 26

    特別なんかじゃなくていい

    It doesn't have to be special

  • 27

    そろそろ 行ってくるさ

    Soon I'll be going

  • 28

    僕も少し大人になる

    I'll become a bit more mature

  • 29

    そして君が帰りを待つ

    And as long as you will await my return

  • 30

    限り僕らの中の魔法は消えない

    The magic within us won’t disappear

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen