
無敵!ココロペア
宇田川ほまれ(富田美憂)&宇田川とまれ(羊宮妃那)
站長
無敵!ココロペア - 宇田川ほまれ(富田美憂)&宇田川とまれ(羊宮妃那)
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- HoneyWorks・MARUMOCHI
- Composer
- HoneyWorks・MARUMOCHI
- Arrangement
- HoneyWorks・MARUMOCHI
- Release Date
- 2025/09/10 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/379539/
English Translation
無敵 !ココロ ペア
宇田川 ほまれ(富田 美憂 )&宇田川 とまれ(羊 宮 妃那 )
-
1
見てほしいずっとココロペア
I want you to see us, forever the heart pair
-
2
優勝!
Victory!
-
3
才色兼備 あの子登場 (うん)
Gifted with both beauty and brains, that girl appears (Yeah)
-
4
地元じゃ負け知らず常勝 (いぇーい)
Unknown to defeat back home, a constant winner (Yay)
-
5
どんどん進むその背中
That back moving steadily forward
-
6
憧れ追いかけてはエラー?
Chasing after my idol, is it an error?
-
7
ちょ、ちょ、待って褒めすぎ…合ってるけど
Wait, wait, you're praising me too much... though you're right
-
8
質より量 私の勝ちパターン
Quantity over quality, that's my winning pattern
-
9
自信しかないって言い聞かせる
I tell myself I have nothing but confidence
-
10
その思考があればOK!
If you have that mindset, it's OK!
-
11
限界なんて思われたくない
I don't want people to think I've reached my limit
-
12
私ならきっとできる
If it's me, I can surely do it
-
13
いつだって高め合った
We always pushed each other higher
-
14
支え合った挫けそうな日も
We supported each other even on days we felt like breaking
-
15
いつだって自慢してた
We were always proud of each other
-
-
16
前歩いて勇気をくれたね
Walking ahead, you gave me courage, didn't you?
-
17
手を繋げば無敵モード!
If we hold hands, it's invincible mode!
-
18
最強の姉妹をどうぞ!
Please behold the strongest sisters!
-
19
見てほしいずっとココロペア
I want you to watch us, forever the heart pair
-
20
優勝!
Victory!
-
21
勝つことが存在の証
Winning is the proof of existence
-
22
勝って当たり前って話
It's a matter of winning being natural
-
23
左? 右? 決めた意思
Left? Right? The decided will
-
24
“誰か”のレールなわけないし!
There's no way it's "someone else's" rails!
-
25
器用って言葉 誉め言葉なの
The word "skillful" is a compliment, right?
-
26
知ってるし飲み込んじゃえばいいし
I know, so I should just take it in
-
27
近道なんか興味ないね
I have no interest in shortcuts
-
28
迷った軌跡がセンス
The trajectory of being lost is what makes sense
-
29
正解なんて作るもんでしょ?
A correct answer is something you create, right?
-
30
私ならきっとできる
If it's me, I can surely do it
-
-
31
いつだって救われてた
I was always being saved
-
32
甘えられた許してくれたね
You let me be spoiled and you forgave me
-
33
いつだって信じあって
Always believing in each other
-
34
その絆で光を探した
With that bond, we searched for the light
-
35
言えなかった二人の夢
The dream of us two that we couldn't say
-
36
もう隠さなくていいよね
We don't have to hide it anymore, right?
-
37
信じていても怖くて
Even while believing, it was scary
-
38
気づけずにいた涙拭わせて
Let me wipe away the tears I hadn't noticed
-
39
大丈夫 背中が優しいから
It's okay, because your back is gentle
-
40
ちゃんと届いてた
It reached you properly
-
41
届いてるよ大切な心
It's reaching you, this important heart
-
42
ちゃんと知ってるよ
I know it properly
-
43
分かってるよ
I understand
-
44
「一緒なら、怖くない」
"If we're together, I'm not afraid"
-
45
いつだって高め合った
We always pushed each other higher
-
-
46
支え合った挫けそうな日も
We supported each other even on days we felt like breaking
-
47
いつだって自慢してた
We were always proud of each other
-
48
前歩いて勇気をくれたね
Walking ahead, you gave me courage, didn't you?
-
49
手を繋げば無敵モード!
If we hold hands, it's invincible mode!
-
50
最強の姉妹をどうぞ!
Please behold the strongest sisters!
-
51
見てほしいもっとみんなに
I want everyone to see more
-
52
見てほしいずっとココロペア
I want you to watch us, forever the heart pair
