lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
43

アマデウス - Galileo Galilei

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
尾崎雄貴
Composer
尾崎雄貴
Arrangement
Galileo Galilei
Release Date
2025/10/06 ()

電視動畫《藍色管弦樂》(日語:青のオーケストラ)第二季片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/380962/
English Translation
Lyrics
Comments 0

アマデウスあまでうす

Galileo Galilei


Export Lyrics 0
  • 1

    独りで磨いてた奇妙なブーツは 人混みの中でいびつに見えた

    The strange boots I polished alone looked distorted in the crowd

  • 2

    浮いてたんだ

    I was out of place

  • 3

    才能のダンスでお辞儀 僕はぎこちない動き

    Bowing with a dance of talent, my movements are awkward

  • 4

    歯を見せ笑うアマデウスにはわからない

    Amadeus, who laughs showing his teeth, wouldn't understand

  • 5

    どこからか聴こえてる 誰かの声

    Coming from somewhere, I hear someone's voice

  • 6

    僕と同じだった いびつで孤独な歌

    It was just like me, a distorted and lonely song

  • 7

    メロディー失い即興のローレライ 箱の中で鳴るバッハと

    An improvised Lorelei who lost the melody, and Bach sounding inside a box

  • 8

    引っ張り上げられた舞台で踊る

    Dancing on the stage I was pulled up onto

  • 9

    夜通しあわせてもう尽きそうだよ

    Matching all night long, I'm about to reach my limit

  • 10

    他の何にも見てない その美しい瞳の中でさ

    Within those beautiful eyes that look at nothing else

  • 11

    僕の姿はどう映るんだろう?

    How will my figure be reflected?

  • 12

    一人で爪弾く奇妙なフレーズは だれがために鳴る 宛名がないのに

    The strange phrases I strum alone, for whom do they ring? Even though there is no addressee

  • 13

    聴いてたんだ

    You were listening

  • 14

    君だけがステップを踏んで 僕はぎこちなくお辞儀

    Only you take the steps, while I bow awkwardly

  • 15

    こんな瞬間アマデウスには出会えない

    Amadeus could never encounter a moment like this

  • 16

    メロディー失い即興のローレライ 箱の中で鳴るバッハと

    An improvised Lorelei who lost the melody, and Bach sounding inside a box

  • 17

    引っ張り上げられた舞台で踊る

    Dancing on the stage I was pulled up onto

  • 18

    夜通しあわせてもう尽きそうだろ

    Matching all night long, you're about to reach your limit, right?

  • 19

    他の何も見てない その美しい瞳の中でさ

    Within those beautiful eyes that look at nothing else

  • 20

    焦りと自問で壊れてくアリアに 僕の身体の全てが

    Into the Aria breaking down from impatience and self-questioning, all of my body

  • 21

    引っ掻きつけられて舞台が染まる

    Is being scratched and torn, staining the stage

  • 22

    そいつが僕の色だと言うのかい

    Are you saying that is my color?

  • 23

    他の何にも似てない その無様な姿のままだと

    In that clumsy form that resembles nothing else

  • 24

    君の目にだけ そう映るんだろ

    It's reflected that way only in your eyes, right?

  • 25

    どこからか聴こえてる 違う、僕の声

    I hear it from somewhere—no, it's my own voice

  • 26

    たぶんずっとここで 堂々巡りでいい

    Maybe it's fine to just keep going in circles here forever

  • 27

    スコアを投げ捨て解き放つ声と声 螺旋状に鳴るバッハも

    Voice and voice set free after throwing away the score, even Bach ringing in a spiral

  • 28

    追いつけないほどの自由で踊る

    Dancing with a freedom that can't be caught up to

  • 29

    夜通しあわせてももう尽きないだろう

    Matching all night long, it won't run out anymore, will it?

  • 30

    他の何も見てない その美しい瞳の中でさ

    Within those beautiful eyes that look at nothing else

  • 31

    僕の姿はそう映るんだろ

    My figure is reflected that way, isn't it?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen