lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
114

Two Of Us - Hana Hope

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
2tros・Hana Hope
Composer
2tros
Arrangement
2tros
Release Date
2025/10/15 ()

電視動畫《永遠的黃昏》(日語:永久のユウグレ)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/381637/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Two Of Us

Hana Hope


Export Lyrics 0
  • 1

    君にもっと 触れていたい

    I want to touch you more

  • 2

    今もずっと 消えない愛

    A love that never fades, even now

  • 3

    惹かれ合った 二つの心は 変わらないままみたい

    Our two hearts that were drawn to each other seem to remain unchanged

  • 4

    I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming

    I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming

  • 5

    that you're right by my side

    that you're right by my side

  • 6

    見失った不確かな過去さえ 忘れてしまうくらい

    To the point where I'll even forget the uncertain past I lost sight of

  • 7

    夜空に散らばる無数の星たち

    Countless stars scattered in the night sky

  • 8

    All the thoughts in my head,

    All the thoughts in my head,

  • 9

    don't know if I can find the right words to say…

    don't know if I can find the right words to say…

  • 10

    回り始めた世界で even with a love hidden in mystery

    In a world that has begun to rotate, even with a love hidden in mystery

  • 11

    「愛しているよ」それだけで確かな証明

    "I love you," that alone is a definitive proof

  • 12

    I'm wishing you never let go of me

    I'm wishing you never let go of me

  • 13

    君に届く日がくること I believe it

    That the day it reaches you will come, I believe it

  • 14

    I'm running with the love that we're destined for きっと

    I'm running with the love that we're destined for, surely

  • 15

    空にきっと 答えがあるかのように

    As if there is surely an answer in the sky

  • 16

    見上げてしまう I just need one

    I end up looking up, I just need one

  • 17

    未来が交わした 僕らの形のゆくえを

    The destination of our shape that the future exchanged

  • 18

    体中に渡る 君のささやきを

    Your whispers that drift through my entire body

  • 19

    胸に集めて 二人の世界を近くに

    Gathering them in my heart to bring our two worlds closer

  • 20

    変わり始めた景色に 生まれる a spark of something new and few

    In the scenery that has begun to change, there is born a spark of something new and few

  • 21

    「愛しているよ」その言葉が心を繋ぐ

    "I love you," those words connect our hearts

  • 22

    The sound of my own beating heart in love

    The sound of my own beating heart in love

  • 23

    君に届く日がくること

    That the day it reaches you will come

  • 24

    I'm falling into the deep

    I'm falling into the deep

  • 25

    君の元まで

    To where you are

  • 26

    たとえこの世に居場所を無くしても

    Even if I lose my place in this world

  • 27

    It's just the two of us

    It's just the two of us

  • 28

    Yeah, the two of us

    Yeah, the two of us

  • 29

    終わらない夜

    The endless night

  • 30

    エクリップスを彷徨ってても

    Even if we wander through the eclipse

  • 31

    眩しいほどに目に映る

    Reflected in my eyes so dazzlingly

  • 32

    無限の空が 僕たちを 待ってるんだから

    Because the infinite sky is waiting for us

  • 33

    待ってるんだから

    Because it's waiting for us

  • 34

    回り始めた世界で even with a love hidden in mystery

    In a world that has begun to rotate, even with a love hidden in mystery

  • 35

    「愛しているよ」それだけで確かな証明

    "I love you," that alone is a definitive proof

  • 36

    I'm wishing you never let go of me

    I'm wishing you never let go of me

  • 37

    君に届く日がくること I believe it

    That the day it reaches you will come, I believe it

  • 38

    I'm running with the love that we're destined for きっと

    I'm running with the love that we're destined for, surely

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen