lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1,721

メルト 10th ANNIVERSARY MIX - ryo(supercell) × やなぎなぎ

OFFICIAL FULL LYRIC

Lyrics
ryo
Composer
ryo
Release Date
2017/12/23 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/78219/
English Translation
Lyrics
Comments 0

メルトめると 10th ANNIVERSARY MIX

MELT 10th ANNIVERSARY MIX

ryo(supercell) × やなぎなぎ


Export Lyrics 0
  • 1

    メルト 溶けてしまいそう

    Melt, I feel like I'm going to melt

  • 2

    恋に恋なんてしないわ わたし

    I won't do something like falling in love with love

  • 3

    だって 君のことが……

    Because, about you...

  • 4

    朝 目がさめて

    Waking up in the morning

  • 5

    真っ先に思い浮かぶ 君のこと

    The very first thing that comes to mind is you

  • 6

    思い切って 前髪を切った

    Taking the plunge, I cut my bangs

  • 7

    「どうしたの?」って 聞かれたくて

    Wanting to be asked, "What happened?"

  • 8

    ピンクのスカート お花の髪飾り

    Pink skirt, flower hair ornament

  • 9

    さして出かけるの

    Putting them on and going out

  • 10

    今日の私は かわいいのよ!

    Today's me is cute!

  • 11

    メルト 溶けてしまいそう

    Melt, I feel like I'm going to melt

  • 12

    好きだなんて 絶対にいえない……

    Saying that I love you is something I absolutely can't say...

  • 13

    だけど

    But

  • 14

    メルト 目も合わせられない

    Melt, I can't even meet your eyes

  • 15

    恋に恋なんてしないわ わたし

    I won't do something like falling in love with love

  • 16

    だって 君のことが……好きなの

    Because... I love you

  • 17

    天気予報が ウソをついた

    The weather forecast lied

  • 18

    土砂降りの雨が降る

    It's raining cats and dogs

  • 19

    カバンに入れたままの

    Even though it remains inside my bag

  • 20

    オリタタミ傘 うれしくない

    The folding umbrella doesn't make me happy

  • 21

    ためいきをついた

    I let out a sigh

  • 22

    そんなとき

    At that moment

  • 23

    「しょうがないから入ってやる」なんて

    "Since it can't be helped, I'll let you in,"

  • 24

    隣にいる きみが笑う

    Next to me, you laugh

  • 25

    恋に落ちる音がした

    I heard the sound of falling in love

  • 26

    メルト 息がつまりそう

    Melt, I feel like I'm going to choke

  • 27

    君に触れてる右手が 震える

    My right hand that is touching you is trembling

  • 28

    高鳴る胸 はんぶんこの傘

    A throbbing chest, an umbrella shared in halves

  • 29

    手を伸ばせば届く距離 どうしよう……!

    A distance within reach if I stretch out my hand, what should I do...!

  • 30

    想いよ届け 君に

    Reach you, my feelings

  • 31

    お願い時間を止めて 泣きそうなの

    Please stop time, I feel like crying

  • 32

    でも嬉しくて 死んでしまうわ!

    But I'm so happy I could die!

  • 33

    メルト Are you the one I've waited for?

    Melt Are you the one I've waited for?

  • 34

    メルト Oh You take my breath away

    Melt Oh You take my breath away

  • 35

    メルト 駅に着いてしまう……

    Melt, we're going to arrive at the station...

  • 36

    もう会えない 近くて 遠いよ だから

    We can't meet anymore, you are close yet so far, that's why

  • 37

    メルト 手をつないで歩きたい!

    Melt, I want to walk holding hands!

  • 38

    もうバイバイしなくちゃいけないの?

    Do I have to say bye-bye already?

  • 39

    今すぐ わたしを抱きしめて!

    Hold me tight right now!

  • 40

    ……なんてね

    ...Just kidding

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen