lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
90

Ring of Fortune - 佐々木恵梨

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
林直孝
Composer
千葉“naotyu-”直樹
Arrangement
千葉“naotyu-”直樹
Release Date
2015/05/27 ()

電視動畫《可塑性記憶》(日語:プラスティック・メモリーズ)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/186099/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Ring of Fortune

佐々木ささき恵梨えり


Export Lyrics 1
  • 1

    光をあつめて 夜空の彼方へ

    Gathering the light, towards the other side of the night sky

  • 2

    さよならの想い出を

    The memories of goodbye

  • 3

    瞳にたたえて 見つめる夢 遠く

    Harboring them in my eyes, I gaze at the dream far away

  • 4

    壊れてしまう うたかたのメモリー

    About to break, the ephemeral bubble-like memories

  • 5

    寂しさの涙 そっと拭こう

    Let's softly wipe away the tears of loneliness

  • 6

    伸ばした手は観覧車 優しくとらえて

    The outstretched hand is gently captured by the Ferris wheel

  • 7

    目覚めそうな 記憶の欠片

    The fragments of memory that seem about to awaken

  • 8

    うつむいて 消えてほしいと祈るけど

    I look down and pray for them to disappear, but

  • 9

    君が見つけてくれたこの声を

    This voice that you found for me

  • 10

    動き出した時計の針 世界はやがて色づいて

    The hands of the clock have begun to move, and the world eventually colors up

  • 11

    プラスティックな心が輝き出すよ

    The plastic heart begins to shine

  • 12

    忘れないで おぼえていて

    Please don't forget, please remember

  • 13

    いつかまた巡り会える日まで ずっと

    Until the day we can meet by chance again, always

  • 14

    夕暮れ 灯る光

    At dusk, the light that turns on

  • 15

    小さなゴンドラ 上ってゆく 空へ

    The small gondola goes up towards the sky

  • 16

    隣に座る 君のぬくもりに

    At the warmth of you sitting next to me

  • 17

    なぜかな 涙が頬を伝う

    For some reason, tears run down my cheeks

  • 18

    巡り廻る観覧車 静かに揺られて

    The revolving Ferris wheel, being quietly swayed

  • 19

    胸の奥が 張り裂けそうで

    The depths of my chest feel like they are about to tear apart

  • 20

    窓の外 流れる雲 見上げてた

    I was looking up at the clouds flowing outside the window

  • 21

    ずっとこのままふたり 寄り添って

    The two of us cuddling close like this forever

  • 22

    運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ

    If the wheel of fate repeats, our feelings will eventually connect

  • 23

    答えを探し 未来へ願い続ける

    Searching for answers, I continue to wish towards the future

  • 24

    迷わないで 信じていて

    Don't be lost, please believe

  • 25

    想い出は本物になるから

    Because memories will become real

  • 26

    壊れそうな 記憶のすべて

    All of the memories that seem about to break

  • 27

    うつむいて 消えぬようにと祈るけど

    I look down and pray for them not to disappear, but

  • 28

    今夜 夢の時間は終わり告げる

    Tonight, the time of the dream announces its end

  • 29

    怖くないよ 世界はまだ優しく色づいてるから

    I'm not afraid, because the world is still gently coloring up

  • 30

    君が見つけてくれたこの言葉を

    These words that you found for me

  • 31

    運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ

    If the wheel of fate repeats, our feelings will eventually connect

  • 32

    プラスティックな心が満たされていく

    The plastic heart is being filled up

  • 33

    忘れないよ おぼえてるよ

    I won't forget, I remember

  • 34

    いつかまた巡り会える日まで ずっと

    Until the day we can meet by chance again, always

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen