
流星群
高松瞳、齊藤なぎさ(=LOVE)
站長
流星群 - 高松瞳、齊藤なぎさ(=LOVE)
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 指原莉乃
- Composer
- HaTo
- Arrangement
- 若田部誠
- Release Date
- 2020/11/25 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/294206/
English Translation
流星 群
高松 瞳 、齊藤 なぎさ(=LOVE)
-
1
夜空流れる 奇跡の光
Flowing through the night sky, a light of miracle
-
2
やっと気付いた
I finally realized
-
3
ポニーテールが瞳に映る時
When your ponytail is reflected in my eyes
-
4
ハッとしちゃうんだ 揺れるリボン
It makes my heart skip a beat—that swaying ribbon
-
5
出会ったのは四月で まだ少しだけ寒かった
We met in April, and it was still a little cold
-
6
ツインテールで 渚 駆ける君は
You, who run on the beach with twin tails
-
7
纏う空気さえ キラキラしてて
Even the air around you is sparkling
-
8
追いかけても 遠い
Even if I chase after you, you are far away
-
9
この感情を人はどう説明するの?
How do people explain this emotion?
-
10
これはきっと恋ではなくて
This is surely not love
-
11
君の見てる景色 感じる風の速度…
The scenery you are looking at, the speed of the wind you feel...
-
12
羨ましかった
I was envious
-
13
太陽みたいなその笑顔
That smile like the sun
-
14
ちょっと怒って拗ねた顔
That slightly angry and sulky face
-
15
Ah 君を深く知れば知るほどに
Ah, the more deeply I know you
-
-
16
自分がもう嫌になる
The more I begin to hate myself
-
17
誰よりも素直なとこ
The fact that you are more honest than anyone else
-
18
誰よりも大人なとこ
The fact that you are more mature than anyone else
-
19
ねえ ずるいなって どこか思ってた その眩しさは
Hey, somewhere I thought you were unfair—that brightness
-
20
そう 君が造った努力の光
Yes, it is the light of effort that you created
-
21
やっと気付いた
I finally realized
-
22
一人の冬 いつもより長くて
Winter alone is longer than usual
-
23
だけど君が頼もしいよ
But you are reliable
-
24
大切だと思った
I thought you were important
-
25
一人の冬 いつもより寒くて
Winter alone is colder than usual
-
26
ちょっと強くなれた気がするんだ
I feel like I've become a little stronger
-
27
守るからね 居場所
Because I will protect it—your place to belong
-
28
恥ずかしいとか そんな風に単純じゃない
It's not simple like being embarrassed
-
29
簡単には伝えきれない
It cannot be easily conveyed completely
-
30
お互い言わないけど 伝わってるよ ずっと
Although we don't say it to each other, it has been getting across all along
-
-
31
出会った日から
Since the day we met
-
32
猫みたい 目が離せない
Like a cat, I can't take my eyes off you
-
33
犬みたい 人懐こい
Like a dog, you are friendly to people
-
34
Ah 初めてだよ こんな気持ちは
Ah, it's the first time for me to have this kind of feeling
-
35
親友とも違って…
It's also different from a best friend...
-
36
なんでも器用に出来るとこ
The fact that you can do anything skillfully
-
37
努力家で真面目なとこ
Your hard-working and serious side
-
38
ねえ 君がいたからだよ 長い道 進み続けた
Hey, it's because you were here—I kept advancing on the long road
-
39
そう やがて輝く 光のつぼみ
Yes, a bud of light that will eventually shine
-
40
そっと膨らむ
Softly swells
-
41
二人 惹かれ合い
The two of us are attracted to each other
-
42
(believe you)
(believe you)
-
43
ぶつかった瞬間
The moment we collide
-
44
流星群になれる
We can become a meteor shower
-
45
太陽みたいなその笑顔
That smile like the sun
-
-
46
ちょっと怒って拗ねた顔
That slightly angry and sulky face
-
47
Ah うまく言えないけれど
Ah, though I can't say it well
-
48
ずっと側にいてくれて ありがとう
Thank you for staying by my side all the time
-
49
誰よりも素直なとこ
The fact that you are more honest than anyone else
-
50
誰よりも大人なとこ
The fact that you are more mature than anyone else
-
51
今 夜空 きらり 瞬いた
Now, the night sky twinkled brightly
-
52
流れる あの星 きっと…
That flowing star, surely...
-
53
そう 二人で造る奇跡の光
Yes, it's a light of miracle created by the two of us
-
54
やっと気付いた
I finally realized
-
55
隣にいて欲しい
I want you to be next to me
