
口直し
和ぬか
站長
口直し - 和ぬか
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 和ぬか
- Composer
- 和ぬか
- Arrangement
- 100回嘔吐・和ぬか
- Release Date
- 2025/07/09 ()
電視動畫《轉生為白豬貴族的我,運用前世記憶養育雛鳥般的弟弟》(日語:白豚貴族ですが前世の記憶が生えたのでひよこな弟育てます)片頭曲
「口直し」(くちなおし)這個詞翻譯為「清口」。
它的意思是指在吃過味道較重或較特殊的食物後,透過品嚐一些味道清淡、爽口的東西來去除口中殘留的餘味,讓味覺恢復清新,以便更好地品嚐接下來的食物。
引申到歌詞中,它更像是一種比喻,表示在經歷了孤獨、悲傷、憤怒等負面情緒之後,透過幸福的體驗(像是套餐或愛)來洗滌心靈,讓心情重新變得開朗、積極。
簡單來說,它就是清除不好的感受或味道,迎接美好的事物的意思。
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/376207/
English Translation
口直 し
和 ぬか
-
1
数日前に物心ついちゃったよ
A few days ago, I suddenly came to my senses
-
2
僕は愛されなかったと
That I was not loved
-
3
気づいた瞬間「あー!!」って叫びたい
The moment I realized it, I wanted to shout "Ah--!!"
-
4
こんな思いなんて
Such feelings
-
5
君にはして欲しくない
I don't want you to experience them
-
6
衣食住も何もかも
Food, clothing, shelter, and everything else
-
7
君のために勝ち取るからね
I will win them all for your sake
-
8
泣いてる君を見つめた時僕はふと気づいたんだ
When I gazed at you crying, I suddenly realized
-
9
愛されなくても愛せることが大切だってこと
That even if you are not loved, being able to love is what's important
-
10
Dinner 孤独や悲しみ、怒りを食べたら
Dinner, if you eat up the solitude, sadness, and anger
-
11
口直しは幸せのコース料理を作ろう
To refresh the palate, let's make a full-course meal of happiness
-
12
Dinner 大切な君を守れる強さは
Dinner, the strength to protect you, my precious one
-
13
誰にも譲らないよ 僕を侮るなよ
I won't yield it to anyone, do not underestimate me
-
14
人間はなんでよく寝るの?
Why do humans sleep so much?
-
15
人に優しくあるためよ
It's in order to be kind to people
-
-
16
あの子はなんで泣いてるの?
Why is that child crying?
-
17
抱きしめて欲しいのサイン
It's a sign of wanting to be held
-
18
どうするべきか分かるでしょ
You know what should be done, right?
-
19
抱きしめない理由はnothing
The reason for not holding them is nothing
-
20
今日はどうしたの?
What's the matter today?
-
21
具合悪い? お腹すいたの?
Are you not feeling well? Are you hungry?
-
22
心配ちゃんと言ってよ
Please tell me properly about your worries
-
23
純粋無垢なままの君が良い
It's best for you to stay just as pure and innocent as you are
-
24
Dinner 鳥に生まれ変わることがもしできるなら
Dinner, if I can be reborn as a bird
-
25
自ら犠牲になり君の空腹を満たそう
I will sacrifice myself to satisfy your hunger
-
26
Dinner 君の悲しみを抱える時はさ
Dinner, when I shoulder your sadness
-
27
筋肉痛になるまで いや命果てるまで
Until my muscles ache, no, until my life ends
-
28
一人で生きていけるなんて言葉は信じ難い
Words like being able to live all by oneself are hard to believe
-
29
君の存在そのものに救われたんだから
Because I was saved by your very existence
-
30
Dinner 沢山泣いたら 泣いた分
Dinner, if you cry a lot, as much as you cried
-
-
31
僕がさ愛をふんだんに注いで
I will pour love into you abundantly
-
32
君の孤独を食べよう
Let's eat up your solitude
-
33
Dinner 大切な君を守れる強さは
Dinner, the strength to protect you, my precious one
-
34
誰にも譲らないよ 親バカな僕を侮るなよ
I won't yield it to anyone, do not underestimate me, a doting parent
-
35
Dinner 孤独や悲しみ、怒りを食べたら
Dinner, if you eat up the solitude, sadness, and anger
-
36
口直しは幸せのコース料理を作ろう
To refresh the palate, let's make a full-course meal of happiness
-
37
Dinner 例えば未来に終わりが来るなら
Dinner, if an end comes to the future, for instance
-
38
今のうちに抱きしめよう
Let's hold each other while we still can now
-
39
一輪の薔薇を
A single rose
