
スパイス
Saucy Dog
站長
スパイス - Saucy Dog
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 石原慎也
- Composer
- Saucy Dog
- Release Date
- 2025/08/01 ()
劇場版《蠟筆小新:超華麗! 灼熱的春日部舞者》(日語:クレヨンしんちゃん 超華麗! 灼熱のカスカベダンサーズ)主題曲
電影於2025年8月8日在日本上映,2025年8月22日在臺灣上映
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/377419/
English Translation
スパイス
Saucy Dog
-
1
放課後道草笑い声
After school, the sound of laughter while loitering on the way home
-
2
近道探して遠回り
Taking a detour while looking for a shortcut
-
3
失敗なんかいちいち数えなかったあの頃
Back then, we didn't count every single failure
-
4
泥だらけでまた明日
Covered in mud, saying "See you tomorrow"
-
5
ポッケの中の砂を集めて
Collecting the sand inside my pockets
-
6
昨日はきっと楽しかったんだろうな
Yesterday must have been fun, wasn't it?
-
7
いつからかいつからだ 良い人でいなきゃなんて
Since when, since when did I feel I had to be a "good person"?
-
8
ずっとどうしようもないそんな窮屈に 縛られていった?
Have I been tied down by such helpless constraints all this time?
-
9
迷いもなく生きてきたって 言えないけど僕だって
I can't say I've lived without any hesitation, but even I
-
10
あの路地の向こうに 宇宙に目を輝かせて
With eyes sparkling at the universe beyond that alleyway
-
11
辛口の人生もきっと スパイスだって受け入れていくんだ
Even a harsh life, I'll surely accept it as just a spice
-
12
今しかできない事がしたい
I want to do the things that can only be done now
-
13
空前をカタチにして
Giving shape to the unprecedented
-
14
大人になんかなりたくはない
I don't want to become an adult
-
15
そう思うのはなった後だな
Thinking that usually happens after becoming one
-
-
16
失敗ばっかきっと数えていた気がする
I feel like I was surely counting nothing but failures
-
17
なんだかんだで飲み込んだ日々
The days I swallowed down one way or another
-
18
ポッケの中のレシート広げて
Unfolding the receipts inside my pocket
-
19
昨夜もちゃんと楽しかったんだな
Last night was properly fun too, wasn't it?
-
20
いつまでもいつまでも
Forever and ever
-
21
交わした涙で強くなっていった僕らなら
If it's us, who grew stronger through the tears we shared
-
22
そんな事かって笑える
We can laugh and say "It was just something like that"
-
23
期待値に焦がされたって
Even if scorched by expectations
-
24
イメージは枯らさないように
I'll make sure not to let my imagination wither
-
25
無責任な言葉に自分を見失わないように
To not lose myself in irresponsible words
-
26
心から向き合った結果 間違いの連続が人生
As a result of facing things from the heart, life is a series of mistakes
-
27
まぼろしの向こうに 僕らは目を輝かせて
Beyond the illusions, our eyes are sparkling
-
28
何回も乗り越えてやっと 掴んだなら離さないように
Overcoming again and again, once finally grasped, don't let go
-
29
手を伸ばしたその先にある
Existing beyond the hand I've reached out
-
30
僕らの未来を描いて
Drawing our future
