
DREAMER
EIKO(上白石萌歌)
站長
DREAMER - EIKO(上白石萌歌)
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 幾田りら
- Composer
- 幾田りら
- Arrangement
- 前田佑・今井了介
- Release Date
- 2023/09/27 ()
日劇《派對咖孔明》(日語:パリピ孔明)劇中歌
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/344392/
English Translation
DREAMER
EIKO(上白石萌歌 )
-
1
簡単には手放せない
I cannot easily let go
-
2
差し伸べられたあのメロディー
Of that melody held out to me
-
3
涙と一緒に溢れた
It overflowed together with my tears
-
4
私にはこれしかないんだと 痛いほどに
Painfully so, making me realize "I have nothing but this"
-
5
口ずさんだ子守唄に
In the lullaby I hummed
-
6
幼き日の夢が蘇る
The dreams of my childhood days revive
-
7
探していたものはこんなに近くで
The thing I was searching for was this close
-
8
呼びかけるように瞬いてた
It was twinkling as if calling out to me
-
9
両手で強く押さえ込んだって
Even if I strongly hold it down with both hands
-
10
負けじと跳ね返すようにほら
Look, as if bouncing back without giving up
-
11
ほとばしる熱は止まらない
The surging passion won't stop
-
12
だから歌ってきた
That is why I have been singing
-
13
また気付けば鳴らしてしまうから
Because before I know it, I end up letting it sound again
-
14
声が枯れ果てるその時まで
Until the moment my voice completely withers away
-
15
飽きるほど腐るほど この心掴んで揺さぶり離さないもの
To an extent that gets tiresome and rotten, the thing that grabs this heart, shakes it, and won't let go
-
-
16
口にできず塞いだ思い 救ったのはあなただから
Because the one who saved the thoughts I closed off without being able to voice them is you
-
17
飾りものは持たずに行こう
Let's go without carrying any decorations
-
18
曝け出すことはまだ怖いけど
Although exposing everything is still scary
-
19
信じている愛する人たちの
Of the loved ones whom I believe in
-
20
信じてくれたこんな私を
And who believed in someone like me
-
21
諦めはとっくにつかないほど
To the point where giving up has long been out of the question
-
22
がむしゃらに夢を追いかけた
I chased my dreams recklessly
-
23
引き返す言い訳もいらない
I don't even need an excuse to turn back
-
24
いつも歌ってきた
I have always been singing
-
25
当たり前に鳴らしてしまうんだ
I end up letting it sound as a matter of course
-
26
切り離せやしない私から
It cannot be separated from me
-
27
夜空で光る星や月のように
Like the stars and moon shining in the night sky
-
28
水の中で生きる魚のように
Like the fish living in the water
-
29
揺れる音の波に この身捧げてきた
I have dedicated this body to the swaying waves of sound
-
30
怯えてたあの頃の
The me from those days when I was frightened
-
-
31
私はもういない
Is no longer here
-
32
響く歌声
The echoing singing voice
-
33
いつかの憧れ
The longing of some time ago
-
34
私が心震えた
The way my heart trembled
-
35
あの日のように 今ならこの声で
Just like that day, if it's now, with this voice
-
36
だから歌っていたい
That is why I want to keep singing
-
37
偽りのないありのままでいたい
I want to remain as I am, without falsehood
-
38
いつか夢が夢でなくなるまで
Until someday the dream stops being just a dream
-
39
飽きるほど腐るほど この心掴んで揺さぶり離さないもの
To an extent that gets tiresome and rotten, the thing that grabs this heart, shakes it, and won't let go
-
40
声にならない声をすくい上げてくれる
The one who scoops up the voice that cannot become words
-
41
それがあなたなんだ
That is you
-
42
終われないんだ
It cannot end
-
43
今はまだ
Not just yet
-
44
I'm a Dreamer
I'm a Dreamer
