lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
歌詞大人
2,476

サンドリヨン(Cendrillon) - トゥライ×うさ

FULL LYRIC

Lyrics
シグナルP
Composer
シグナルP
Release Date
2008/08/30 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

サンドさんどリヨンりよん(Cendrillon)

トゥとぅライらい×うさ


Export Lyrics 2
  • 1

    朝まで踊る夢だけ見せて 時計の鐘が解く魔法

    Show me only the dream of dancing until morning; the clock's chime breaks the magic.

  • 2

    曖昧な指 誘う階段 三段飛ばしに跳ねていく

    Ambiguous fingers, inviting stairs, skipping three steps at a time as I bound up.

  • 3

    馬車の中で震えてた

    I was trembling inside the carriage.

  • 4

    みじめな古着めくり 廻れ夜の舞踏

    Turning over the wretched old clothes, spin around, night's ball.

  • 5

    見知らぬ顔探す 囁くあの声が

    Searching for an unfamiliar face, that whispering voice tells me,

  • 6

    握り締めた刃 衝きたて すべてを奪えと

    Thrust the tightly gripped blade forward and steal everything.

  • 7

    孤児集う城 笑み仮面に描いて

    A castle where orphans gather, painting smiles onto masks.

  • 8

    偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使

    A seraph wrapping even false affection within its wings.

  • 9

    灰の中で赤く溶けて 混じる硝子の靴

    Melting red inside the ash, mixing with the glass slipper.

  • 10

    今更帰る震えているの あなたが目をやる時計

    Are you going back after all this time, trembling? The clock you cast your eyes upon.

  • 11

    靴脱ぎ踊るスロープ抜けて 喉まで伸びる指の先で

    Taking off shoes and dancing through the slope, with the tip of the finger reaching to the throat,

  • 12

    すくう雫 口付けて

    Kissing the scooped-up droplet.

  • 13

    走る衝動 背骨抜けていく刹那

    The running impulse, the instant it passes through the spine.

  • 14

    鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき

    Do not let the bell ring, I kneel down before you.

  • 15

    まだダメと叫んだ右手が 突き刺すサヨナラ

    The right hand that shouted "not yet" thrusts a piercing goodbye.

  • 16

    消せない硝煙を 香水にまとう姫

    The princess wearing the unerasable gunsmoke as perfume.

  • 17

    強い瞳 僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く

    Your strong eyes shoot right through my frozen mask and all.

  • 18

    今も耳にあなたの吐息が 突き刺さるの遠い夢

    Even now, your breath still pierces my ears, a distant dream.

  • 19

    ステンドグラスごし 光る月が 君にかぶせたベール

    Through the stained glass, the shining moon casts a veil over you.

  • 20

    ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて

    Tearing the dress at the knees, throwing away the tiara.

  • 21

    見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ

    The eyes gazing at each other release sparks.

  • 22

    孤独な魂が 炎あげ惹かれあう

    Lonely souls raise flames and are attracted to each other.

  • 23

    その涙すくえないなら まるで一人遊び

    If I cannot scoop up those tears, it's just like playing alone.

  • 24

    時よ止まれ今は あなたに酔いしれて

    Time, stop now, I am completely intoxicated by you.

  • 25

    揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい

    I want to engrave every single one of these swaying heartbeats.

  • 26

    とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに

    Stay, hotly wet, within the pounding excitement.

  • 27

    これ以上は動けないよ まるで御伽噺

    I cannot move any more than this, it's just like a fairy tale.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen