
サンドリヨン(Cendrillon)
トゥライ×うさ
歌詞大人
サンドリヨン(Cendrillon) - トゥライ×うさ
FULL LYRIC
- Lyrics
- シグナルP
- Composer
- シグナルP
- Release Date
- 2008/08/30 ()
Japanese Lyrics Source:https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/2070.html
English Translation
サンド リヨン (Cendrillon)
トゥ ライ ×うさ
-
1
朝まで踊る夢だけ見せて 時計の鐘が解く魔法
Show me only the dream of dancing until morning; the clock's chime breaks the magic.
-
2
曖昧な指 誘う階段 三段飛ばしに跳ねていく
Ambiguous fingers, inviting stairs, skipping three steps at a time as I bound up.
-
3
馬車の中で震えてた
I was trembling inside the carriage.
-
4
みじめな古着めくり 廻れ夜の舞踏
Turning over the wretched old clothes, spin around, night's ball.
-
5
見知らぬ顔探す 囁くあの声が
Searching for an unfamiliar face, that whispering voice tells me,
-
6
握り締めた刃 衝きたて すべてを奪えと
Thrust the tightly gripped blade forward and steal everything.
-
7
孤児集う城 笑み仮面に描いて
A castle where orphans gather, painting smiles onto masks.
-
8
偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使
A seraph wrapping even false affection within its wings.
-
9
灰の中で赤く溶けて 混じる硝子の靴
Melting red inside the ash, mixing with the glass slipper.
-
10
今更帰る震えているの あなたが目をやる時計
Are you going back after all this time, trembling? The clock you cast your eyes upon.
-
11
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて 喉まで伸びる指の先で
Taking off shoes and dancing through the slope, with the tip of the finger reaching to the throat,
-
12
すくう雫 口付けて
Kissing the scooped-up droplet.
-
13
走る衝動 背骨抜けていく刹那
The running impulse, the instant it passes through the spine.
-
14
鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき
Do not let the bell ring, I kneel down before you.
-
15
まだダメと叫んだ右手が 突き刺すサヨナラ
The right hand that shouted "not yet" thrusts a piercing goodbye.
-
-
16
消せない硝煙を 香水にまとう姫
The princess wearing the unerasable gunsmoke as perfume.
-
17
強い瞳 僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く
Your strong eyes shoot right through my frozen mask and all.
-
18
今も耳にあなたの吐息が 突き刺さるの遠い夢
Even now, your breath still pierces my ears, a distant dream.
-
19
ステンドグラスごし 光る月が 君にかぶせたベール
Through the stained glass, the shining moon casts a veil over you.
-
20
ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて
Tearing the dress at the knees, throwing away the tiara.
-
21
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ
The eyes gazing at each other release sparks.
-
22
孤独な魂が 炎あげ惹かれあう
Lonely souls raise flames and are attracted to each other.
-
23
その涙すくえないなら まるで一人遊び
If I cannot scoop up those tears, it's just like playing alone.
-
24
時よ止まれ今は あなたに酔いしれて
Time, stop now, I am completely intoxicated by you.
-
25
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい
I want to engrave every single one of these swaying heartbeats.
-
26
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに
Stay, hotly wet, within the pounding excitement.
-
27
これ以上は動けないよ まるで御伽噺
I cannot move any more than this, it's just like a fairy tale.
