lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
31,929

泥中に咲く - ウォルピスカーター

OFFICIAL FULL LYRIC

Lyrics
針原翼
Composer
針原翼
Arrangement
棚橋テルアキ
Release Date
2018/12/26 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/273467/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=40dJS_LC6S8
Lyrics
Comments 0

泥中でいちゅう

ウォルピスカーターうぉるぴすかーたー


Export Lyrics 14
  • 1

    砕けた心が濾過できなくて 涙はそっと枯れてゆく

    Unable to filter the pieces of our broken hearts, our tears gently dried up,

  • 2

    もう一粒も 流れなくて 可笑しいよねって 笑ってる

    unable to shed another drop. “That's funny, isn't it?” we laugh…

  • 3

    酷烈な人生 あなたを遮る迷路の荊棘

    A difficult life, maze-like brambles that obstruct you.

  • 4

    濁世の闇 立ちはだかる 君は誰よりも憂う人

    The darkness of this corrupt world blocks your path. You’re someone who’s more depressed than anyone else.

  • 5

    だから今 僕らは溺れかけてる寸前だろう

    So, right now, we’re probably on the verge of drowning

  • 6

    正しい呼吸に救われた 今はいつか死ぬために生きてるだけだ

    saved by breathing correctly, now, we simply live for the sake of dying someday.

  • 7

    雨が嫌いなわけを知ると 深いところで思い出すこと

    When we realise why we dislike rain, deep down, we remember

  • 8

    そう 大粒のシャボン玉なら きっとふわふわでしとしと

    that large soap bubbles, must be really soft and fluffy.

  • 9

    地面の色を見て歩く 水溜まりのない場所 選んでる

    While looking at every colors on the ground, we make sure to walk where there are no puddles.

  • 10

    さては 不遇な道を逸れるため 自己防衛だってするんでしょう

    Surely, you too, would resort to self-defence, if you could avoid a difficult path.

  • 11

    僕は今 人間です 今日も明日も その次の日も

    Right now, I am human; today, tomorrow too, and the day after that

  • 12

    認めるのは そのくらいでいい みんな別々の息を食べてる

    it's enough to admit it, everyone takes in different breaths.

  • 13

    そう 君も今 人間です その姿が嫌いなだけで

    But you too are human, you just hate being one, that's all.

  • 14

    憎めないよ 優しいから 君は誰の為にも願う人

    But you can't hate it, because you're a kind person, you're that someone who would pray for just about anyone.

  • 15

    ひとひらの花が散るために 水も土も光も その種も

    It takes, for a single blossom to scatter, water, earth, sunlight and its own seed

  • 16

    僕の目の前にあるものが その意味も過去も未来も

    Whatever lies right in front of me, its meaning, past and future,

  • 17

    ひとつと欠けると生まれないぜ 僕も君も あの人も

    if a single one of those were missing, nothing would be born: not me, not you, and neither that person.

  • 18

    なんでもないと言いながら 過去の荷物を君に背負わせる

    “It’s nothing” - I say as I burden you with my past.

  • 19

    運命が通せんぼする 勘違い 自業自得だよ

    Destiny getting in your way. is a misunderstanding. You reap what you sow.

  • 20

    でも状況が良くないからね 逃げたいよね 生きたいよね

    But because this situation is unpleasant, you want to run away, right? You want to live, right?

  • 21

    この身体を投げ出す その瞬間があるとすれば

    If there is a moment when you feel like throwing yourself,

  • 22

    この世の闇 切り裂いてさ ここに生まれた意味を探そうか

    cleave through the darkness of this world, and let us search for the reason you were born.

  • 23

    終わりの始まり 始まれば最後の人生だから

    The beginning at the end, once it begins, it will be your final life,

  • 24

    途方もない 旅の末に 今しかない「時」があるのだろう

    at the end of an endless journey, there must be a “time” where it’s now or never.

  • 25

    雨に溺れることはないな それでもなんだか息苦しいな

    “It’s impossible to drown in the rain”, even so, it feels like it’s hard to breathe.

  • 26

    いつか死ぬために生きてるなんて それならさ それならば

    “We live for the sake of dying someday”, if that is so, if that is so,

  • 27

    もう壊れない 壊れない 壊れない心の 鐘を鳴らそう

    we'll never break again. Never. Never. Never, Let the unbroken bells of our hearts resound

  • 28

    曇天だろう 泥まみれさ どこもかしこも

    everything will be covered by dark clouds and smeared with mud.

  • 29

    今 この世の行方を 遮る迷路に 線を引こうぜ

    Let us draw a line inside the maze that obstructs the path of the world now.

  • 30

    その線がさ 重なる地図 君を照らすために咲く花さ

    This line will be the overlapping map: the flower that blooms for the sake of illuminating you.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen