
泥中に咲く
ウォルピスカーター
站長
泥中に咲く - ウォルピスカーター
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- 針原翼
- Composer
- 針原翼
- Arrangement
- 棚橋テルアキ
- Release Date
- 2018/12/26 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/273467/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=40dJS_LC6S8
泥中 に咲 く
ウォルピスカーター
-
1
砕けた心が濾過できなくて 涙はそっと枯れてゆく
Unable to filter the pieces of our broken hearts, our tears gently dried up,
-
2
もう一粒も 流れなくて 可笑しいよねって 笑ってる
unable to shed another drop. “That's funny, isn't it?” we laugh…
-
3
酷烈な人生 あなたを遮る迷路の荊棘
A difficult life, maze-like brambles that obstruct you.
-
4
濁世の闇 立ちはだかる 君は誰よりも憂う人
The darkness of this corrupt world blocks your path. You’re someone who’s more depressed than anyone else.
-
5
だから今 僕らは溺れかけてる寸前だろう
So, right now, we’re probably on the verge of drowning
-
6
正しい呼吸に救われた 今はいつか死ぬために生きてるだけだ
saved by breathing correctly, now, we simply live for the sake of dying someday.
-
7
雨が嫌いなわけを知ると 深いところで思い出すこと
When we realise why we dislike rain, deep down, we remember
-
8
そう 大粒のシャボン玉なら きっとふわふわでしとしと
that large soap bubbles, must be really soft and fluffy.
-
9
地面の色を見て歩く 水溜まりのない場所 選んでる
While looking at every colors on the ground, we make sure to walk where there are no puddles.
-
10
さては 不遇な道を逸れるため 自己防衛だってするんでしょう
Surely, you too, would resort to self-defence, if you could avoid a difficult path.
-
11
僕は今 人間です 今日も明日も その次の日も
Right now, I am human; today, tomorrow too, and the day after that
-
12
認めるのは そのくらいでいい みんな別々の息を食べてる
it's enough to admit it, everyone takes in different breaths.
-
13
そう 君も今 人間です その姿が嫌いなだけで
But you too are human, you just hate being one, that's all.
-
14
憎めないよ 優しいから 君は誰の為にも願う人
But you can't hate it, because you're a kind person, you're that someone who would pray for just about anyone.
-
15
ひとひらの花が散るために 水も土も光も その種も
It takes, for a single blossom to scatter, water, earth, sunlight and its own seed
-
-
16
僕の目の前にあるものが その意味も過去も未来も
Whatever lies right in front of me, its meaning, past and future,
-
17
ひとつと欠けると生まれないぜ 僕も君も あの人も
if a single one of those were missing, nothing would be born: not me, not you, and neither that person.
-
18
なんでもないと言いながら 過去の荷物を君に背負わせる
“It’s nothing” - I say as I burden you with my past.
-
19
運命が通せんぼする 勘違い 自業自得だよ
Destiny getting in your way. is a misunderstanding. You reap what you sow.
-
20
でも状況が良くないからね 逃げたいよね 生きたいよね
But because this situation is unpleasant, you want to run away, right? You want to live, right?
-
21
この身体を投げ出す その瞬間があるとすれば
If there is a moment when you feel like throwing yourself,
-
22
この世の闇 切り裂いてさ ここに生まれた意味を探そうか
cleave through the darkness of this world, and let us search for the reason you were born.
-
23
終わりの始まり 始まれば最後の人生だから
The beginning at the end, once it begins, it will be your final life,
-
24
途方もない 旅の末に 今しかない「時」があるのだろう
at the end of an endless journey, there must be a “time” where it’s now or never.
-
25
雨に溺れることはないな それでもなんだか息苦しいな
“It’s impossible to drown in the rain”, even so, it feels like it’s hard to breathe.
-
26
いつか死ぬために生きてるなんて それならさ それならば
“We live for the sake of dying someday”, if that is so, if that is so,
-
27
もう壊れない 壊れない 壊れない心の 鐘を鳴らそう
we'll never break again. Never. Never. Never, Let the unbroken bells of our hearts resound
-
28
曇天だろう 泥まみれさ どこもかしこも
everything will be covered by dark clouds and smeared with mud.
-
29
今 この世の行方を 遮る迷路に 線を引こうぜ
Let us draw a line inside the maze that obstructs the path of the world now.
-
30
その線がさ 重なる地図 君を照らすために咲く花さ
This line will be the overlapping map: the flower that blooms for the sake of illuminating you.
