lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
111

天伝バラバラ - 吉乃

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
柊マグネタイト
Composer
柊マグネタイト
Arrangement
柊マグネタイト
Release Date
2025/07/11 ()

電視動畫《氣絕勇者與暗殺公主》(日語:気絶勇者と暗殺姫)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/376261/
English Translation
Lyrics
Comments 0

てんでんバラバラばらばら

吉乃よしの


Export Lyrics 1
  • 1

    嫌嫌 もう嫌嫌

    No, no, I've really had enough

  • 2

    裸足で叫ばせ 皆

    Make everyone shout in their bare feet

  • 3

    はいはいって敗退 また得られずに

    Defeated while saying "yes, yes," failing to gain anything again

  • 4

    問題もないない

    There's no problem at all

  • 5

    バラして駆け足 皆

    Break it apart and make everyone run at a quick pace

  • 6

    来来世ばいばいってな そんな冗談

    Saying "goodbye until the next, next life"—that kind of joke

  • 7

    固まった そう まいまい

    Frozen stiff, yes, like a snail

  • 8

    鳴らした音も忘れ解体

    Dismantled, forgetting even the sounds that were made

  • 9

    しゃーないない 束に分け積み

    It can't be helped, dividing into bundles and piling them up

  • 10

    後悔もないない

    There is no regret either

  • 11

    正しいって価値観すら

    Even the sense of values called "correct"

  • 12

    形骸で正解でない どうでもいいね

    Are mere shells and not the right answer, it doesn't matter anyway

  • 13

    急な好奇心にかまけてあたふたです

    I'm in a flutter, yielding to sudden curiosity

  • 14

    降られた雨に傘もない じゃあね

    No umbrella in the falling rain; well then, see ya

  • 15

    数秒前に見た景色も忘れてちゃ

    If you forget even the scenery you saw a few seconds ago

  • 16

    もったいねえや イイアンサー

    That would be a waste, a good answer

  • 17

    天伝バラバラ 幸不幸

    Heaven's message in pieces, happiness and misfortune

  • 18

    輝く雨霰 散って舞って

    A glittering hail, scattering and dancing

  • 19

    諦めちゃうにはちょっと早いかもね

    It might be a bit too early to give up

  • 20

    手を伸ばして もう一度

    Reach out your hand once more

  • 21

    人生ドタバタ 追う日々も

    A slapstick life, even the days spent chasing

  • 22

    舞い散る花に光煌めいて

    Light sparkles in the falling flowers

  • 23

    どうしてかな 美しく踊るキミに 目が離せない

    I wonder why I can't take my eyes off you, dancing so beautifully

  • 24

    なあなあ もうなあなあ

    Hey, hey, enough already

  • 25

    枯らして勝ち負け 皆

    Winning and losing after withering everyone out

  • 26

    はいはいって惨敗 また獲られず眠

    A total defeat while saying "yes, yes," sleeping without capturing anything again

  • 27

    交代もいないいない

    There is no replacement either

  • 28

    悲しいって感情すら

    Even the emotion of "sadness"

  • 29

    計算でええわけない どうでもいいね

    Cannot possibly be calculated, it doesn't matter anyway

  • 30

    つーか興味本意噛ませてあたふたです

    I mean, I'm in a flutter letting my curiosity take over

  • 31

    ふざけた上にヤダばかり じゃあね

    On top of fooling around, nothing but complaints; well then, see ya

  • 32

    数年前に見た景色を思い出して

    Remembering the scenery seen several years ago

  • 33

    もっかい行くね イイアンサー

    I'll go one more time, a good answer

  • 34

    天伝バラバラ 幸不幸

    Heaven's message in pieces, happiness and misfortune

  • 35

    華やぐ雨嵐 散って舞って

    A brilliant rainstorm, scattering and dancing

  • 36

    諦めちゃうにはちょっと早いかもね

    It might be a bit too early to give up

  • 37

    手を伸ばして もう一度

    Reach out your hand once more

  • 38

    人生ドタバタ 酔う日々も

    A slapstick life, even the days of being intoxicated

  • 39

    舞い散る花に命煌めいて

    Life sparkles in the falling flowers

  • 40

    今だけは想いを馳せてもいいと 希いは浮かぶ

    The wish floats up: "Just for now, it's okay to let my thoughts wander"

  • 41

    どうしてかな 美しく踊るキミに 目が離せない

    I wonder why I can't take my eyes off you, dancing so beautifully

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen