lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
45

Seeds of Tomorrow - LONGMAN

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
HIROYA HIRAI
Composer
HIROYA HIRAI
Arrangement
LONGMAN・Naoki Itai
Release Date
2025/06/23 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/375044/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Seeds of Tomorrow

LONGMAN


Export Lyrics 0
  • 1

    わずかな時の流れも愛しく思えたのは

    The reason why I could think of even the slightest passage of time as precious

  • 2

    今この時も誰かの贈り物と気づいたから

    Is because I realized that even this moment right now is a gift from someone

  • 3

    落ちていく花びらにも愛しさ覚えたのは

    The reason why I felt a sense of dearness even for the falling flower petals

  • 4

    今この時もきっと誰かの未来につながるから

    Is because even this moment right now will surely connect to someone's future

  • 5

    何も言わない君に甘えてた

    I was dependent on you, who wouldn't say anything

  • 6

    目を閉じ温もりだけを噛み締めてた

    Closing my eyes, I was just deeply feeling the warmth

  • 7

    もしも明日が僕の終わりなら何を残せるの

    If tomorrow is my end, what can I leave behind?

  • 8

    ありがとうとかごめんなさいとか

    Things like "thank you" or "I'm sorry"

  • 9

    他にも伝えたいことばかりで

    And it's just full of other things I want to convey

  • 10

    あの日君が僕にくれた溢れるほどの愛を

    The overflowing love that you gave me on that day

  • 11

    いつでも離さないでいるから

    Because I will never let go of it at any time

  • 12

    緑の風の中で

    Within the green wind

  • 13

    木の葉の隙間から射す光

    The light shining through the gaps in the leaves of the trees

  • 14

    揺れる葉 奏でる音

    The swaying leaves, the sound they play

  • 15

    この毎日をいつまでもと

    Wishing for this daily life to last forever

  • 16

    君と笑いあって願ったね

    We laughed together and made that wish, didn't we

  • 17

    何も諦めてないの僕はまだ

    I haven't given up on anything yet

  • 18

    希望に溢れた顔して今日も目を閉じた

    With a face full of hope, I closed my eyes again today

  • 19

    もしも明日が僕の終わりなら何を残せるの

    If tomorrow is my end, what can I leave behind?

  • 20

    ありふれたこの日々も景色も

    These commonplace days and scenery too

  • 21

    誰かの愛があったからなんだね

    Are all because someone's love was there, isn't it

  • 22

    あの日君と蒔いた種もいつか咲き誇るでしょう

    The seeds I sowed with you on that day will also bloom in full glory someday, right?

  • 23

    いつでも離さないでいるよ

    I will never let go of it at any time

  • 24

    緑の風の中で

    Within the green wind

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen