lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
72

冠菊 - 花海咲季(長月あおい)、藤田ことね(飯田ヒカル)、葛城リーリヤ(花岩香奈)

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
大山恭子(Rebrast)
Composer
早川博隆(Rebrast)・河原レオ(Rebrast)
Arrangement
河原レオ(Rebrast)
Release Date
2024/08/02 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/358168/
English Translation
Lyrics
Comments 0

かんむりぎく

花海はなうみ咲季さき(長月ながつきあおい)、藤田ふじたことね(飯田いいだヒカルひかる)、葛城かつらぎリーりーリヤりや(花岩はないわ香奈かな)


Export Lyrics 1
  • 1

    焼き付けて この繚乱の高揚を

    Burn it into memory, this profusion of excitement

  • 2

    Wow…

    Wow…

  • 3

    太陽は知らない 月には届かない

    The sun doesn't know, and it doesn't reach the moon

  • 4

    絶望も希望も震える鼓動も

    Despair, hope, and the trembling heartbeat

  • 5

    ざわめく人ごみのまとわりつく温度

    The clinging temperature of the bustling crowd

  • 6

    今だけは心地よくなるの

    Becomes comfortable only for now

  • 7

    遠雷に似た合図が響く

    A signal resembling distant thunder echoes

  • 8

    逸る想いと呼び合うように

    As if calling out to each other with rushing thoughts

  • 9

    感じさせてよ もっと 愛を

    Let me feel it more, the love

  • 10

    暗闇に咲く葛藤と見つめ合っていたい

    I want to gaze at each other with the conflict blooming in the darkness

  • 11

    沈黙を破って降りそそぐたび

    Every time it breaks the silence and pours down

  • 12

    心 儚さに揺れて

    The heart sways in fleetingness

  • 13

    鬱陶しいくらいの熱量に

    In a heat quantity that is almost annoying

  • 14

    あぁ もう少し浮かされていたいな

    Ah, I want to be slightly carried away a little longer

  • 15

    息を呑んで そらさないで

    Gasp for breath, and don't look away

  • 16

    忘れたくない繚乱の高揚を

    This profusion of excitement that I don't want to forget

  • 17

    Wow…

    Wow…

  • 18

    この先 何年も思い出すのでしょう

    I will probably remember it for many years to come

  • 19

    らしくない君の汗伝う横顔

    Your profile with sweat trickling down, which is unlike you

  • 20

    木下闇から覗く 裏腹な 眼差しは 何を見ていたの?

    Peeking from the dark shade under trees, what was that contradictory gaze looking at?

  • 21

    星の軌跡を夜風が融かす

    The night wind melts the trajectories of the stars

  • 22

    うたた心をくすぐるように

    As if tickling the transient heart

  • 23

    忘れさせてよ こんな憂いを

    Make me forget it, such sorrow

  • 24

    擦れた裸足の切なさも気にならないくらい

    To the extent that I don't even mind the sadness of my chafed bare feet

  • 25

    お揃いで買った飴がけの宝石を 舌で遊ばせて

    Letting my tongue play with the candy-coated jewel we bought together

  • 26

    第三者目線じゃ 取るに足らない瞬間が

    The moments that are trivial from a third-party perspective

  • 27

    たまらなく愛しいの

    Are unbearably dear to me

  • 28

    終わらないで 明けるまで

    Don't end, until dawn

  • 29

    トキメキと喧騒に溺れたい

    I want to drown in the excitement and bustle

  • 30

    花の命は なんて言って

    Saying things like "the life of a flower..."

  • 31

    色に出にけり感情を諦めたくない

    I don't want to give up on the emotions that have shown on my face

  • 32

    沈黙を破って あまのじゃくな瞳の

    Breaking the silence, of those stubborn eyes

  • 33

    その奥に触れて

    Touch the depths within them

  • 34

    感じさせてよ もっと 愛を

    Let me feel it more, the love

  • 35

    暗闇に咲く葛藤と見つめ合っていたい

    I want to gaze at each other with the conflict blooming in the darkness

  • 36

    不意に訪れる引き足の静けさに

    At the receding quietness that visits unexpectedly

  • 37

    気づかないふりして

    Pretend not to notice

  • 38

    鬱陶しいくらいの熱量に

    In a heat quantity that is almost annoying

  • 39

    あぁ もう少し浮かされていたいな

    Ah, I want to be slightly carried away a little longer

  • 40

    息を呑んで 焼き付けて

    Gasp for breath, and burn it into memory

  • 41

    忘れたくない繚乱の高揚を

    This profusion of excitement that I don't want to forget

  • 42

    Wow…

    Wow…

  • 43

    最高の最後まで 目をそらさないで

    Until the best very end, don't look away

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen