
海風とわがまま
日向坂46
站長
海風とわがまま - 日向坂46
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 秋元康
- Composer
- Kyosuke Yamanaka・Shigeyuki Harada
- Arrangement
- Kyosuke Yamanaka
- Release Date
- 2025/05/21 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/373371/
English Translation
海風 とわがまま
日向坂 46
-
1
海風が止むまでは帰らない
I won't go home until the sea breeze stops
-
2
ほっぺた 膨らませる
Puffing out your cheeks
-
3
君はいつも わがまま
You are always selfish
-
4
自由奔放な思いつきに 振り回されるのは どうしてだろう?
Why am I being swung around by your free-spirited whims?
-
5
友達の彼女だった頃は
Back when you were a friend's girlfriend
-
6
それが君の魅力なんだと ずっと 羨ましかった
I always envied it, thinking that was your charm
-
7
(不思議な感情) 放っておけない危なっかしさ
(A strange feeling) An unsafeness that I can't leave alone
-
8
君を守りたくなる僕さ
It makes me want to protect you
-
9
海風が止むまでは ここにいる
I will be here until the sea breeze stops
-
10
駄々をこね始めたら 急に砂浜を走り出す
Once you start throwing a tantrum, you suddenly start running on the sandy beach
-
11
僕は呆れてしまい 「しょうがないな」って
I'm amazed and say, "It can't be helped, huh?"
-
12
全力で 波打ち際を追いかけてく 八月
Chasing along the water's edge with all my might, in August
-
13
太陽が傾いて
The sun is tilting
-
14
一番星も輝き出した
The first star also started to shine
-
15
さすがにもう そろそろ帰ろう
As expected, it's about time to head home
-
-
16
(これからどうする?) 渋滞の前に 海岸線抜け
(What should we do from now?) Leaving the coastline before the traffic jam
-
17
素敵な思い出にしよう 今日を…
Let's make today a wonderful memory...
-
18
陸風が吹いたから 時間切れ
Because the land breeze blew, time is up
-
19
本当はロマンティックな話もしたいと思ってた
To tell the truth, I wanted to talk about romantic things too
-
20
君はそんなことなど 気づいてなくて
You didn't even notice such a thing
-
21
遠ざかる今年の海を振り向いてる 横顔
Your profile looking back at this year's sea that is moving away
-
22
海と陸 どっちの温度が (高いか)
Sea and land, which temperature is (higher)
-
23
風の向きは次第に変わってく
The direction of the wind is gradually changing
-
24
君と僕との愛はいつでも (僕から) 一方通行
The love between you and me is always a one-way street (from me)
-
25
君が好きだ
I like you
-
26
海風が止むまでは ここにいる
I will be here until the sea breeze stops
-
27
駄々をこね始めたら 急に砂浜を走り出す
Once you start throwing a tantrum, you suddenly start running on the sandy beach
-
28
僕は呆れてしまい 「しょうがないな」って
I'm amazed and say, "It can't be helped, huh?"
-
29
全力で 波打ち際を追いかけてく 八月
Chasing along the water's edge with all my might, in August
-
30
海風…陸風…海風…
Sea breeze... Land breeze... Sea breeze...
-
-
31
窓を開けて 走ろう
Let's open the window and run
