lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
6,827
Other Versions

more than words - 羊文学

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
塩塚モエカ
Composer
塩塚モエカ
Arrangement
羊文学
Release Date
2023/09/01 ()

電視動畫《咒術迴戰》(日語:呪術廻戦)第2期片尾曲ED2


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/342912/
English Translation
Lyrics
Comments 0

more than words

ひつじ文学ぶんがく


Export Lyrics 25
  • 1

    彼が言った言葉 何度も思い返して

    The words he said, I think back on them over and over,

  • 2

    上手く返事できたか? グルグルグルする

    Did I reply well? My head goes round and round and round.

  • 3

    いつからか正解を選ぶのが楽になって

    Since when did choosing the correct answer become easy?

  • 4

    本音言う無邪気なペース適当に誤魔化している

    The innocent pace of speaking my true feelings, I am properly glossing it over.

  • 5

    だって どうだっていいって笑っても

    Because, even if you laugh and say, \"I don't care anyway,\"

  • 6

    まだ自分のことを愛したいんだって

    that you still want to love yourself,

  • 7

    もがいているんでしょう?

    you are struggling, aren't you?

  • 8

    きっと 間違いだらけのストーリー

    Surely, a story full of mistakes,

  • 9

    溺れそうな夜も一人じゃないから

    even on nights when you feel like drowning, you are not alone, so

  • 10

    just be by your side

    just be by your side

  • 11

    and give you more than words

    and give you more than words

  • 12

    give you more than words

    give you more than words

  • 13

    書きかけのメール 振り出しに戻して

    The half-written email, taking it back to square one,

  • 14

    決めきれない自分にグルグルグルする

    at myself who cannot decide, my head goes round and round and round.

  • 15

    分からないことが多すぎる世界じゃ

    In a world where there are too many things you don't understand,

  • 16

    賢いふりをしても傷ついたりする

    even if you pretend to be smart, you still end up getting hurt.

  • 17

    いつからか失敗を避けるのにむきになって

    Since when did I become so desperate to avoid failure?

  • 18

    本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか

    Giving up on the things I truly want, what do I want to do?

  • 19

    見えなくて見過ごして、絶望だけ得意になって

    Unable to see it, overlooking it, becoming good only at despair,

  • 20

    それをもう手遅れと決めるにはちょっと早いね

    it's a bit too early to decide that it's already too late, isn't it?

  • 21

    だって どうしようもないときでも

    Because, even when it can't be helped,

  • 22

    まだ自分のことを信じたいんだって

    that you still want to believe in yourself,

  • 23

    気づいているんでしょう?

    you have noticed it, haven't you?

  • 24

    きっと 同じような痛みを

    Surely, if there is a night where you also trace

  • 25

    辿ってく夜がきみにもあるなら

    the same kind of pain,

  • 26

    just be by your side

    just be by your side

  • 27

    and give you more than words

    and give you more than words

  • 28

    give you more than words

    give you more than words

  • 29

    この先は何一つ譲れない 全力で (I get it now)

    From now on, I won't yield a single thing, with all my might (I get it now)

  • 30

    どんな暗闇だって照らすライト あなたがいること

    A light that illuminates any darkness—it's that you are here.

  • 31

    転んで泥だらけも仕方ない やめらんない (I get it now)

    Falling and being covered in mud can't be helped, I can't stop (I get it now)

  • 32

    損得見てちゃ何も生まれない

    If you are only looking at profit and loss, nothing will be born.

  • 33

    まだまだ we can head to freedom

    Still, still, we can head to freedom

  • 34

    いつもただ瞬間に賭けてたい

    I always just want to bet it all on the moment.

  • 35

    言い訳はもういらない live only once

    I don't need excuses anymore, live only once

  • 36

    踊り出せミュージックは止まらない

    Start dancing, the music won't stop

  • 37

    何にも怖くないわ

    I am not afraid of anything

  • 38

    give you more than words

    give you more than words

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen