lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
109

明け方の夏 - あたらよ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ひとみ
Composer
ひとみ
Arrangement
まーしー
Release Date
2024/09/11 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/360188/
English Translation
Lyrics
Comments 0

がたなつ

あたらよ


Export Lyrics 0
  • 1

    明け方の海眺めながら

    While gazing at the sea at dawn

  • 2

    涙したあの頃の二人には きっと戻れない

    We surely cannot return to the two of us who shed tears back then

  • 3

    戻れない

    Cannot return

  • 4

    桜雨は過ぎ去って 初夏の風が頬を撫でた

    The cherry blossom rain has passed, and the early summer wind stroked my cheek

  • 5

    君から貰った指輪は 未だ捨てられずに

    The ring I received from you, I still cannot throw it away

  • 6

    手放せないものばかり 増えてしまった僕だから

    Because I am someone for whom only the things I cannot let go of have increased

  • 7

    また一人思い出の中で息をしている

    I am breathing alone once more within my memories

  • 8

    これが全て夢ならばと

    "If only this were all a dream"

  • 9

    そう願う夜が増えた

    The nights I wish for that have increased

  • 10

    風薫る記憶の中

    Inside the fragrant memories

  • 11

    訳もなく

    Without any reason

  • 12

    明け方の海眺めながら

    While gazing at the sea at dawn

  • 13

    涙したあの頃の二人には きっと戻れない

    We surely cannot return to the two of us who shed tears back then

  • 14

    戻れない

    Cannot return

  • 15

    目線の先の萎れた花

    The withered flower at the end of my gaze

  • 16

    それさえも僕の涙で

    Even that, with my tears

  • 17

    救えるそんな気がして

    I feel like I could save it

  • 18

    青空の寂しさに 気づいたのはいつだったかな

    When was it that I noticed the loneliness of the blue sky?

  • 19

    君から貰った手紙は 未だ捨てられずに

    The letter I received from you, I still cannot throw it away

  • 20

    ほらだから言ったじゃないか

    Look, didn't I tell myself?

  • 21

    愛着湧いてしまう前に

    Before this attachment started to spring up

  • 22

    捨ててしまえばよかった

    I should have just thrown it away

  • 23

    訳もなく

    Without any reason

  • 24

    明け方の海眺めながら

    While gazing at the sea at dawn

  • 25

    涙したあの頃の二人には きっと戻れない

    We surely cannot return to the two of us who shed tears back then

  • 26

    戻れない

    Cannot return

  • 27

    いつだってそうだった 君は僕の前では

    It was always like that; in front of me, you

  • 28

    強がって笑うんだ 「君の前じゃ泣けないよ」なんて

    Would smile while acting tough, saying things like "I can't cry in front of you"

  • 29

    そんな君が憎かったんだ ずるく見えた 許せなかったんだ

    I hated that side of you; it seemed unfair, and I couldn't forgive it

  • 30

    じゃあ僕は じゃあ君は なら僕ら

    Then I, then you, then we

  • 31

    共に歩けはしないね

    Cannot walk together, can we?

  • 32

    だって僕は君を独りで泣かせてしまうんだろ

    Because I would end up making you cry all alone, wouldn't I?

  • 33

    僕の涙が君を独りにさせたんだね

    My tears made you end up all alone, didn't they?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen