
イグニッション
ゆある&ねんね
站長
イグニッション - ゆある&ねんね
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- *Luna
- Composer
- *Luna
- Release Date
- 2025/10/29 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=6_Za11oioDY
English Translation
イグニッション
ゆある&ねんね
-
1
見切りスタートのようで 猛る火を宿していた
Though it seemed like a hasty start, I harbored a raging fire within
-
2
昨日までの僕の 歴史を塗り替えるための
In order to rewrite my history up until yesterday
-
3
始めようか 世紀を揺るがすような
Shall we begin? A world-shaking...
-
4
衝撃のプロローグを
Shocking prologue
-
5
この胸が脈を打つのを急かすほど
Urging this chest to beat faster
-
6
見たこともない景色を探そう
Let's search for a scenery we've never seen before
-
7
道なき道が光りだし僕を導くんだ
The pathless path begins to glow and leads me
-
8
心の奥が動きだすことを拒んでも
Even if the depths of my heart refuse to start moving
-
9
夜がこの世界を包んでも
Even if the night envelops this world
-
10
無駄だよ この火にはもう抗えないんだ
It's no use; I can no longer resist this fire
-
11
”今更”なんて無粋で ただ”今から”を見てた
Words like "too late now" are boorish; I was only looking at "from now on"
-
12
明日以降の僕の 歴史を織りなすための
In order to weave my history from tomorrow onwards
-
13
連れて行けよ 果てまで見届けるよ
Take me away; I'll see it through to the end
-
14
衝動の行く先を
The destination of my impulse
-
15
その歌が僕の名前を呼んだから
Because that song called my name
-
-
16
今世界を背に駆けてしまおう
Now, let's run with the world at our backs
-
17
ひとりよがりの光でも僕を照らしたんだ
Even a self-satisfied light illuminated me
-
18
「孤独なんだ」と誰かが肩を叩いても
Even if someone taps my shoulder saying, "You're lonely"
-
19
引き返す理由を手にしても
Even if I hold a reason to turn back in my hand
-
20
無駄だよ この火にはもう抗わないから
It's no use; because I won't resist this fire anymore
-
21
(何度だって感動が 僕らの日々を灯したんだ)
(Time and again, emotion lit up our days)
-
22
(道端の石がいつから 宝石のように見えたんだ)
(Since when did the stones by the roadside begin to look like jewels?)
-
23
きっと
Surely
-
24
何度だって感動が 僕らの火々を灯したんだ
Time and again, emotion lit up our fires
-
25
消えかかった意志がいつから こんなに熱を纏った
Since when did my fading will become wrapped in such heat?
-
26
この胸が脈を打つのを急かすほど
Urging this chest to beat faster
-
27
見たこともない景色を探そう
Let's search for a scenery we've never seen before
-
28
道なき道が光りだし僕を導くんだ
The pathless path begins to glow and leads me
-
29
心の奥が動きだすことを拒んでも
Even if the depths of my heart refuse to start moving
-
30
夜がこの世界を包んでも
Even if the night envelops this world
-
-
31
無駄だよ この火にはもう抗えないんだ
It's no use; I can no longer resist this fire
-
32
(何度だって感動が 僕らの日々を灯したんだ) 灯したんだ
(Time and again, emotion lit up our days) It lit them up
-
33
(道端の石がいつから 宝石のように見えたんだ) 何度でも
(Since when did the stones by the roadside begin to look like jewels?) Time and again
-
34
(きっと 何度だって感動が 僕らの火々を灯したんだ
(Surely, time and again, emotion lit up our fires)
-
35
(消えかかった意志がいつから こんなに熱を纏った)
(Since when did my fading will become wrapped in such heat?)
