lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
245

海想列車 - 湊あくあ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
40mP
Composer
40mP
Arrangement
40mP
Release Date
2021/08/10 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/324702/
English Translation
Lyrics
Comments 0

海想かいそう列車れっしゃ

みなとあくあ


Export Lyrics 1
  • 1

    海想列車 ほんの少しだけ夢の中で

    Marine Thought Train, just for a little while inside a dream

  • 2

    ユラユラ揺られて波に包まれていたい

    Swaying gently, I want to be wrapped by the waves

  • 3

    夢を見てた あの頃の夢を

    I was having a dream, the dream of those days

  • 4

    臆病だった どこにも行けなかった

    I was cowardly, I couldn't go anywhere

  • 5

    変わりたくて電車に乗り込んだ

    Wanting to change, I boarded the train

  • 6

    この世界で一枚だけの切符

    The only ticket in this world

  • 7

    路線図も時刻表も今は空白だけど

    The route map and timetable are both blank right now, but

  • 8

    窓の向こうには青より青い水平線

    Beyond the window is a horizon bluer than blue

  • 9

    海想列車 ほんの少しだけ怖いけれど

    Marine Thought Train, although it's just a little bit scary

  • 10

    走り出した夢はもう止まらない

    The dream that has started running will no longer stop

  • 11

    正解なんて考えてみてもわからないから

    Even if I try thinking about a correct answer, I won't understand it anyway

  • 12

    目の前に広がるこの景色を見ていたい

    I just want to look at this scenery spreading out before my eyes

  • 13

    夢を見てた あの頃の夢を

    I was having a dream, the dream of those days

  • 14

    一人じゃきっと ここまで来れなかった

    If I were alone, I surely couldn't have come this far

  • 15

    途中の駅で降りたその時にも

    Even at the moment when I got off at a station along the way

  • 16

    君がいつも傍にいてくれた

    You were always by my side

  • 17

    「ごめんね」も「ありがとう」もまだ言い足りてないよ

    Both "I'm sorry" and "thank you," I still haven't said them enough yet

  • 18

    私のペースで不器用なりに伝えてくから

    At my own pace, in my own clumsy way, I will convey them to you

  • 19

    海上を走り抜けまだ知らない世界へ

    Running through across the sea, toward a world still unknown

  • 20

    空白の路線図は今この手で作り上げてゆく

    The blank route map is now being created with this very hand

  • 21

    海想列車 夢から覚めた

    Marine Thought Train, I woke up from the dream

  • 22

    懐かしくて変わらない想いをそっと抱きしめた

    I softly embraced the nostalgic and unchanging feelings

  • 23

    笑い合って手を取り合って

    Laughing together, holding hands

  • 24

    同じ時間を過ごした君とこれからもずっと

    With you, who spent the same time together, from now on and forever

  • 25

    海想列車 もう怖くはない

    Marine Thought Train, I'm no longer scared

  • 26

    無我夢中で駆け抜けた日々は夢じゃないから

    Because the days spent running through frantically are not a dream

  • 27

    正解なんて相変わらずまだわからないけど

    Although as usual I still don't know what the correct answer is

  • 28

    目の前に広がるこの景色を見ていたい

    I just want to look at this scenery spreading out before my eyes

  • 29

    君と一緒にこの景色を見ていたい

    I want to look at this scenery together with you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen