lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
18
Other Versions

Five -

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
HIKARI
Composer
HIKARI・Tomoki Ishizuka
Release Date
2026/03/04 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

Five

あらし


Export Lyrics 0
  • 1

    不思議と懐かしい風の匂い 立ち止まる僕を追い越してった

    The strangely nostalgic scent of the wind overtook me as I stood still

  • 2

    まるで背中をそっと 押されたような気がした

    I felt as if my back had been gently pushed

  • 3

    どれほどの夢を描いて どこまで届いたろう

    How many dreams did I draw, and how far did I reach?

  • 4

    残るのはザラついた 埃の手触り

    All that remains is the rough touch of dust

  • 5

    明日の行方なんて 誰にも分かりはしないから いま

    Because no one knows the whereabouts of tomorrow, so now

  • 6

    約束すら敢えて要らない 未来に怯えなくていい

    I don't even dare to need promises; there's no need to be afraid of the future

  • 7

    星のない夜空なんて つまらないと 君は言った

    You said that a night sky without stars is boring

  • 8

    けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく

    But the tracks we walked are now spinning into constellations

  • 9

    たとえイビツで不揃いな 線でも想いは繋がってる ほら

    Even if the lines are distorted and uneven, our feelings are connected, look

  • 10

    そう思えたこの瞬間が 永遠という名の嘘 本当にした

    This moment when I felt that way turned the lie named 'eternity' into a truth

  • 11

    忘れないでいよう

    Let's make sure not to forget

  • 12

    どんなときでも肩を並べて 分かち合った日々が

    The days we spent side by side, sharing everything no matter what

  • 13

    未完成な僕たちに チカラをくれた

    Gave strength to us who were still incomplete

  • 14

    幸せのかたちは 少しだけ姿を変えて いま

    The shape of happiness has changed its appearance slightly, and now

  • 15

    同じ時間を刻んでいる それぞれの空の下で

    We are carving out the same time under our respective skies

  • 16

    輝けるただひとつを 夢中で僕ら 追いかけた

    We chased that single shining thing with all our might

  • 17

    あの日 胸に宿した「ゆずれないもの」 いまだってそばにある

    The 'uncompromising thing' that dwelled in my heart that day is still by my side even now

  • 18

    だから迷いはもうないんだ ここからまた始まるんだ ほら

    So there's no more hesitation; it starts again from here, look

  • 19

    集めてきた風が優しく 明日からのページをめくってくよ

    The winds I've gathered will gently turn the pages starting from tomorrow

  • 20

    もう二度と同じ時間は訪れないけど

    Although the same time will never visit us again

  • 21

    息をしているんだ 心の奥 深い場所

    It is still breathing deep within the depths of my heart

  • 22

    数えきれない景色を 数えきれないほど歌った

    I sang of countless sceneries, countless times

  • 23

    それでも いまここに 広がる空が いつよりも美しい

    Even so, the sky unfolding here right now is more beautiful than ever

  • 24

    星のない夜空なんて つまらないと 君は言った

    You said that a night sky without stars is boring

  • 25

    けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく

    But the tracks we walked are now spinning into constellations

  • 26

    過去もまだ見ぬ未来も ここに結ばれていたこと ほら

    Both the past and the unseen future were tied together here, look

  • 27

    重なり合うこの瞬間に 心からありがとう 言えたこと

    Being able to say thank you from my heart in this overlapping moment

  • 28

    忘れないでいよう

    Let's make sure not to forget

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen