
Five
嵐
站長
Five - 嵐
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- HIKARI
- Composer
- HIKARI・Tomoki Ishizuka
- Release Date
- 2026/03/04 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=1DzBKtD3JzI
English Translation
Five
嵐
-
1
不思議と懐かしい風の匂い 立ち止まる僕を追い越してった
The strangely nostalgic scent of the wind overtook me as I stood still
-
2
まるで背中をそっと 押されたような気がした
I felt as if my back had been gently pushed
-
3
どれほどの夢を描いて どこまで届いたろう
How many dreams did I draw, and how far did I reach?
-
4
残るのはザラついた 埃の手触り
All that remains is the rough touch of dust
-
5
明日の行方なんて 誰にも分かりはしないから いま
Because no one knows the whereabouts of tomorrow, so now
-
6
約束すら敢えて要らない 未来に怯えなくていい
I don't even dare to need promises; there's no need to be afraid of the future
-
7
星のない夜空なんて つまらないと 君は言った
You said that a night sky without stars is boring
-
8
けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく
But the tracks we walked are now spinning into constellations
-
9
たとえイビツで不揃いな 線でも想いは繋がってる ほら
Even if the lines are distorted and uneven, our feelings are connected, look
-
10
そう思えたこの瞬間が 永遠という名の嘘 本当にした
This moment when I felt that way turned the lie named 'eternity' into a truth
-
11
忘れないでいよう
Let's make sure not to forget
-
12
どんなときでも肩を並べて 分かち合った日々が
The days we spent side by side, sharing everything no matter what
-
13
未完成な僕たちに チカラをくれた
Gave strength to us who were still incomplete
-
14
幸せのかたちは 少しだけ姿を変えて いま
The shape of happiness has changed its appearance slightly, and now
-
15
同じ時間を刻んでいる それぞれの空の下で
We are carving out the same time under our respective skies
-
-
16
輝けるただひとつを 夢中で僕ら 追いかけた
We chased that single shining thing with all our might
-
17
あの日 胸に宿した「ゆずれないもの」 いまだってそばにある
The 'uncompromising thing' that dwelled in my heart that day is still by my side even now
-
18
だから迷いはもうないんだ ここからまた始まるんだ ほら
So there's no more hesitation; it starts again from here, look
-
19
集めてきた風が優しく 明日からのページをめくってくよ
The winds I've gathered will gently turn the pages starting from tomorrow
-
20
もう二度と同じ時間は訪れないけど
Although the same time will never visit us again
-
21
息をしているんだ 心の奥 深い場所
It is still breathing deep within the depths of my heart
-
22
数えきれない景色を 数えきれないほど歌った
I sang of countless sceneries, countless times
-
23
それでも いまここに 広がる空が いつよりも美しい
Even so, the sky unfolding here right now is more beautiful than ever
-
24
星のない夜空なんて つまらないと 君は言った
You said that a night sky without stars is boring
-
25
けど 僕らが歩いた軌跡がいま 星座を紡いでゆく
But the tracks we walked are now spinning into constellations
-
26
過去もまだ見ぬ未来も ここに結ばれていたこと ほら
Both the past and the unseen future were tied together here, look
-
27
重なり合うこの瞬間に 心からありがとう 言えたこと
Being able to say thank you from my heart in this overlapping moment
-
28
忘れないでいよう
Let's make sure not to forget
