
れびてーしょん
キタニタツヤ
站長
れびてーしょん - キタニタツヤ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- キタニタツヤ
- Composer
- キタニタツヤ
- Arrangement
- キタニタツヤ
- Release Date
- 2026/04/12 ()
電視動畫《主播女孩重度依賴》(日語:NEEDY GIRL OVERDOSE)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/391286/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=l7hbIgnyhe0
れびてーしょん
Levitation
キタニ タツヤ
-
1
なくなっちゃった僕らの居場所、
It’s all gone - our place to belong,
-
2
猥雑な遊び場、尽きないおもちゃ箱
the messy playground, and the endless toy chest
-
3
ただ現実をコピーしただけの
Now, it's nothing but a clean infrastructure that merely copies reality,
-
4
清潔なインフラ、健康な人々
along with healthy individuals
-
5
僕らは連絡に掴まれている
We're caught by communication
-
6
永遠に通知は止まない
Notifications will never stop
-
7
ほんとは現実から浮いていたいのにね
To be honest, we want to levitate from reality
-
8
自分を傷つけるたびに、みんながわかってくれるから
It was because every time I hurt myself, everyone would understand
-
9
ずっとここで悪い子でいたかったのに
I wanted to stay here as a bad kid forever
-
10
独りになりたくないけど、一人にはなりたい夜
On a night when I don't want to be isolated, but want to be alone
-
11
大声を出して暴れるための非現実すらどこにもない
There's not even a shred of unreality left to scream and rage about
-
12
世界全部が僕を罵る
"The whole world is cursing me
-
13
目を閉じ、また開ける
But once I close my eyes and then open them again,
-
14
みんな忘れている
everyone has forgotten about me
-
15
僕らは広告につかれている
We're tired and haunted by advertising,
-
-
16
例外なく端末と共に
without exception, alongside our devices
-
17
ほんとに欲しいものは教えないくせにね
They never tell us what we really want, though
-
18
自分を偽るたびに、みんな羨んでくれるから
It was because every time I fake myself, everyone would envy me
-
19
ずっと可愛くいられたはずだったのに
I should have been able to stay perfect forever
-
20
独りになりたくないけど、一人にはなりたい夜
On a night when I don't want to be isolated, but want to be alone
-
21
首掻きむしって血が出ることすらもう誰かが叱ってくれる
Even about scratching my neck until it bleeds, there's some stranger there to tell me off
-
22
返して、返してよ
Give it back, give it back to us!
-
23
僕らしか好きじゃなかったろ!
Nobody liked it but us!
-
24
みんな嗤っていた翼で、地に足をつけずにいられた
With wings that made everyone sneer, I could keep my feet off the ground
-
25
どうして、いつから現実で息してんだろ
Why, since when have I been breathing in reality?
-
26
愛はいまや愛のパロディ
Love is now a parody of love
-
27
僕もそろそろお別れを言わなきゃ
I guess I should say goodbye soon
-
28
ずっとここで悪い子でいたかったのに
I wanted to stay here as a bad kid forever
