
薔薇の下で
tayori
站長
薔薇の下で - tayori
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- tazuneru
- Composer
- tazuneru
- Arrangement
- raku
- Release Date
- 2025/10/08 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/380477/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=cjLX8BA6b-w
薔薇 の下 で
tayori
-
1
夜に浮かぶ月を仰いで
Gazing up at the moon that floats in the night
-
2
満ちた虚が頬を伝う
The full emptiness trails across my cheek
-
3
揺らぐ声は遠く聞こえはしない
The trembling voice drifts too far to be heard
-
4
衰えてゆくその身では
In the body that fades away
-
5
人知れぬ逢瀬は 熟れた薔薇の下で
Our secret tryst lies under the ripened roses
-
6
いたずらな運命に解かれた脆い日々の
Unraveled by mischievous fate
-
7
温みに焦がれてる
Longing for the warmth of those fragile days
-
8
花惜しむ心詠って
Singing a heart that grieves for flowers
-
9
撫でる風にあなたを憶い出すの
The caressing wind brings back the memory of you
-
10
季節が移ろうとも褪せぬこの約束を抱いて
Holding this promise that never fades, even as the seasons change
-
11
どれくらい時は経つだろう
I wonder how much time has passed
-
12
空の青さも 星の瞬きも
The blueness of the sky, the twinkling of the stars
-
13
全てあなたが教えてくれた
You were the one who taught me all of it
-
14
満ちていくことが 失うことを意味しても
Even if fullness only means something must be lost
-
15
幾度と荊を選ぶのでしょう
I will always choose the thorns
-
-
16
静寂を忘れるほど いとも鮮やかに色づいた
So vivid it makes me forget the silence
-
17
光差す硝子の箱庭 立つ影は遠い夢
Distant dream of two shadows in a garden of glass lit by light.
-
18
水面に映る月を掬えたのなら
If only I could scoop the moon reflected on the water’s surface
-
19
あの日と違う答えがあったのかな
Would there have been another answer than that day
-
20
指の隙間から落ちてゆく花びらに重なる
Overlapping with the falling petals, slipping through the fingers
-
21
わたしを受け止めてほしい
I hope you would catch me
-
22
永遠だってどこか綻んで
Even eternity frays somewhere
-
23
春が来るみたいにいつか解けてゆく
Like spring’s inevitable return it will unravel someday
-
24
花香る瞬きの中
In the fleeting shimmer of flowers in bloom
-
25
冷めぬ熱を餞け 手を離した
Sending off the uncooling heat, letting go of your hand
-
26
花惜しむ心詠って
Singing a heart that grieves for flowers
-
27
撫でる風にあなたを送り出すよ
The caressing wind now carries you away
-
28
季節が移ろうとも褪せぬこの約束を解いて
Holding this promise that never fades, even as the seasons change
-
29
またいつか逢えるその日まで
Until the day we meet again
-
30
あの薔薇の下で
Under the rose
