lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Atsushi
705

千の夜をこえて - Aqua Timez

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
太志
Composer
太志
Release Date
2006/11/22 ()

劇場版《BLEACH死神:無人的回憶》(日語:劇場版BLEACH MEMORIES OF NOBODY)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/46942/
English Translation
Lyrics
Comments 0

せんよるをこえて

Aqua Timez


Export Lyrics 2
  • 1

    愛されたい でも 愛そうとしない

    I want to be loved, but I don't try to love

  • 2

    その繰り返しのなかを彷徨って

    Wandering within that repetition

  • 3

    僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって

    The answer I found is one: even if I'm scared, even if I get hurt

  • 4

    好きな人には好きって伝えるんだ

    I will tell the person I like that I like them

  • 5

    あなたが僕を愛してるか 愛してないか

    Whether you love me or you don't love me

  • 6

    なんてことは もうどっちでもいいんだ

    That kind of thing doesn't matter either way anymore

  • 7

    どんなに願い望もうが

    No matter how much I wish and desire

  • 8

    この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう

    There are probably many things in this world that cannot be changed

  • 9

    そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは

    Yes, and just the fact that I love you

  • 10

    誰にも変えられぬ真実だから

    Is a truth that no one can change

  • 11

    千の夜をこえて あなたに伝えたい

    Crossing a thousand nights, I want to tell you

  • 12

    伝えなきゃならないことがある

    There is something I must tell you

  • 13

    愛されたい でも 愛そうとしない

    I want to be loved, but I don't try to love

  • 14

    その繰り返しのなかを彷徨って

    Wandering within that repetition

  • 15

    僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって

    The answer I found is one: even if I'm scared, even if I get hurt

  • 16

    好きな人には好きって伝えるんだ

    I will tell the person I like that I like them

  • 17

    気持ちを言葉にするのは怖いよ

    Putting feelings into words is scary

  • 18

    でも 好きな人には好きって伝えるんだ

    But, I will tell the person I like that I like them

  • 19

    この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね

    In this wide world, the joy of meeting cannot be expressed in words, can it?

  • 20

    だから僕達は微笑み

    That's why we smile

  • 21

    色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って

    Singing about the vividly passing autumn in Do-Re-Mi

  • 22

    冬を背に 春の木漏れ日を待ち

    With winter at our backs, waiting for the spring sunlight filtering through the trees

  • 23

    新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと

    To be born anew, so that I can protect someone

  • 24

    来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕

    The path I came from and the destination; whenever I look back, I had cowardly eyes

  • 25

    向き合いたい でも 素直になれない

    I want to face it, but I cannot be honest

  • 26

    まっすぐに相手を愛せない日々を

    The days when I couldn't love the other person directly

  • 27

    繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は

    Repeating that, the me of that day who hated being all alone

  • 28

    無傷のままで人を愛そうとしていた

    Was trying to love someone while remaining unhurt

  • 29

    千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう

    Crossing a thousand nights, I'll go to see you now

  • 30

    伝えなきゃならないことがある

    There is something I must tell you

  • 31

    愛されたい でも 愛そうとしない

    I want to be loved, but I don't try to love

  • 32

    その繰り返しのなかを彷徨って

    Wandering within that repetition

  • 33

    僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付いたって

    The answer I found is one: even if I'm scared, even if I get hurt

  • 34

    好きな人には好きって伝えるんだ

    I will tell the person I like that I like them

  • 35

    その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える

    Even if that thought doesn't come true, I will tell the person I like "I like you"

  • 36

    それはこの世界で一番素敵なことさ

    That is the most wonderful thing in this world

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen