
いつだって僕らは
ノクチル
站長
いつだって僕らは - ノクチル
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 秋浦智裕(onetrap)
- Composer
- 秋浦智裕(onetrap)
- Arrangement
- 秋浦智裕(onetrap)
- Release Date
- 2020/09/16 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/291085/
English Translation
いつだって僕 らは
ノクチル
-
1
きっと夢は叶うよなんて 誰かが言ってたけど
Someone once said, "Dreams will surely come true,"
-
2
その夢はどこで僕を待ってるの?
But where is that dream waiting for me?
-
3
きっと憧れているだけじゃ ダメだって知ってるんだ
I know that just having a longing is not enough
-
4
僕の靴はまだ白いままで
My shoes are still pure white
-
5
小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた
Small, uneven, and fleeting lights, still unreliable and flickering
-
6
一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)
One by one (let's fit them together), like a puzzle (let's connect them)
-
7
かすかに希望の音が聞こえたんだ
I could faintly hear the sound of hope
-
8
光集めて 響け遠くへ (せーの!) 未来を呼んでみようよ
Gather the light and let it echo far away, (Ready, go!) Let's try calling out to the future
-
9
いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く
No matter when, we do our very best, becoming even stronger than yesterday
-
10
光れ (今) 光れ (今)
Shine (now), shine (now)
-
11
そっとこの手を伸ばしたんだ 名前のない空に
I gently extended this hand toward the nameless sky
-
12
何か変わるような そんな気がして
Having a feeling that something is about to change
-
13
待ってばかりいた毎日に さよならを告げたら
Once I say goodbye to the days of doing nothing but waiting
-
14
夢も憧れも迎えに行こう
Let's go to meet both our dreams and longings
-
15
踏み出したストーリー おぼつかない足取り 迷って遠回り でもいいの
The story we stepped into, with uncertain footsteps, it's fine even if we get lost and take a detour
-
-
16
手と手を ほら (重ねていこう) 気持ち全部 (ぶつけてみよう)
Look, hand in hand (let's overlap them), all of our feelings (let's clash them together)
-
17
みんなが一緒なら 知らなかった世界さえ見えるよ
If everyone is together, we can see even the world we didn't know
-
18
小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた
Small, uneven, and fleeting lights, still unreliable and flickering
-
19
一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)
One by one (let's fit them together), like a puzzle (let's connect them)
-
20
確かに希望の音が聞こえたんだ
I could surely hear the sound of hope
-
21
光集めて 響け遠くへ (ぎゅっと) 結んだキズナ信じて
Gather the light and let it echo far away, believing in the bond we (tightly) tied
-
22
なんだって出来るよ 一人じゃないから 昨日よりもっと
We can do anything because we are not alone, even more than yesterday
-
23
輝け 届け明日へ (せーの!) 未来を呼んでみようよ
Sparkle, reach toward tomorrow, (Ready, go!) Let's try calling out to the future
-
24
いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く
No matter when, we do our very best, becoming even stronger than yesterday
-
25
光れ (今) 光れ (今)
Shine (now), shine (now)
