lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
68

いつだって僕らは - ノクチル

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
秋浦智裕(onetrap)
Composer
秋浦智裕(onetrap)
Arrangement
秋浦智裕(onetrap)
Release Date
2020/09/16 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/291085/
English Translation
Lyrics
Comments 0

いつだってぼくらは

ノクチルのくちる


Export Lyrics 0
  • 1

    きっと夢は叶うよなんて 誰かが言ってたけど

    Someone once said, "Dreams will surely come true,"

  • 2

    その夢はどこで僕を待ってるの?

    But where is that dream waiting for me?

  • 3

    きっと憧れているだけじゃ ダメだって知ってるんだ

    I know that just having a longing is not enough

  • 4

    僕の靴はまだ白いままで

    My shoes are still pure white

  • 5

    小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた

    Small, uneven, and fleeting lights, still unreliable and flickering

  • 6

    一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)

    One by one (let's fit them together), like a puzzle (let's connect them)

  • 7

    かすかに希望の音が聞こえたんだ

    I could faintly hear the sound of hope

  • 8

    光集めて 響け遠くへ (せーの!) 未来を呼んでみようよ

    Gather the light and let it echo far away, (Ready, go!) Let's try calling out to the future

  • 9

    いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く

    No matter when, we do our very best, becoming even stronger than yesterday

  • 10

    光れ (今) 光れ (今)

    Shine (now), shine (now)

  • 11

    そっとこの手を伸ばしたんだ 名前のない空に

    I gently extended this hand toward the nameless sky

  • 12

    何か変わるような そんな気がして

    Having a feeling that something is about to change

  • 13

    待ってばかりいた毎日に さよならを告げたら

    Once I say goodbye to the days of doing nothing but waiting

  • 14

    夢も憧れも迎えに行こう

    Let's go to meet both our dreams and longings

  • 15

    踏み出したストーリー おぼつかない足取り 迷って遠回り でもいいの

    The story we stepped into, with uncertain footsteps, it's fine even if we get lost and take a detour

  • 16

    手と手を ほら (重ねていこう) 気持ち全部 (ぶつけてみよう)

    Look, hand in hand (let's overlap them), all of our feelings (let's clash them together)

  • 17

    みんなが一緒なら 知らなかった世界さえ見えるよ

    If everyone is together, we can see even the world we didn't know

  • 18

    小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた

    Small, uneven, and fleeting lights, still unreliable and flickering

  • 19

    一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)

    One by one (let's fit them together), like a puzzle (let's connect them)

  • 20

    確かに希望の音が聞こえたんだ

    I could surely hear the sound of hope

  • 21

    光集めて 響け遠くへ (ぎゅっと) 結んだキズナ信じて

    Gather the light and let it echo far away, believing in the bond we (tightly) tied

  • 22

    なんだって出来るよ 一人じゃないから 昨日よりもっと

    We can do anything because we are not alone, even more than yesterday

  • 23

    輝け 届け明日へ (せーの!) 未来を呼んでみようよ

    Sparkle, reach toward tomorrow, (Ready, go!) Let's try calling out to the future

  • 24

    いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く

    No matter when, we do our very best, becoming even stronger than yesterday

  • 25

    光れ (今) 光れ (今)

    Shine (now), shine (now)

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen