
一輪
Little Glee Monster
站長
一輪 - Little Glee Monster
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 麻尾悠太
- Composer
- 麻尾悠太・尾上榛・とおるす(CoWRITE)
- Arrangement
- 麻尾悠太・尾上榛・とおるす(CoWRITE)
- Release Date
- 2026/04/12 ()
日劇《GIFT》(日語:GIFT)插曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/391055/
English Translation
一輪
Little Glee Monster
-
1
誰にも見せずにひとり咲く花
A flower blooming alone, without showing anyone
-
2
これでいい それでいい 言い聞かせてた
I kept telling myself, "This is fine, that is fine"
-
3
どうせわかっては もらえないんだと
Thinking that no one would understand me anyway
-
4
寝転んだベッドから 眺めた天井
Staring at the ceiling from the bed where I lay
-
5
ふと思い出すのは 震えた声で
What I suddenly remember is, with a trembling voice
-
6
“逃げんな”と涙した 君の姿
Your figure, shedding tears while saying "Don't run away"
-
7
ねぇどうして ぶつかるたびに 向き合うたびに
Hey, why is it that every time we clash, every time we face each other
-
8
この胸は苦しいんだ
This chest feels so painful?
-
9
わかりたいだけなのにな
Even though I just want to understand
-
10
たったひとり 生きてるだけじゃ 気づけなかった
Living all alone, I couldn't have noticed it
-
11
悔しさを知った今は
Now that I know this frustration
-
12
君と咲いてたいんだ
I want to bloom with you
-
13
誰よりも強く思えた君が
You, who seemed stronger than anyone else
-
14
何かを隠すように目をそらした
Averted your eyes as if to hide something
-
15
逃げたくなるのはきっと同じで
The feeling of wanting to run away is surely the same
-
-
16
弱さに揺れながら 咲いてると知った
I learned that you are blooming while swaying in weakness
-
17
精一杯 ぶつかり合って 傷つき合って
Clashing with all our might, hurting each other
-
18
いつの間にか僕の手は
Before I knew it, my hand
-
19
ほんとうの君に触れてた
Was touching the real you
-
20
目一杯 手を伸ばさなきゃ 掴めなかった
If I didn't reach out with all my strength, I couldn't have grasped it
-
21
喜びを知った今は
Now that I know this joy
-
22
君を咲かせたいんだ
I want to make you bloom
-
23
僕の悔しさは 僕だけのはずが
My frustration was supposed to belong only to me
-
24
目の前で泣いてもがいた 背中を見た
But I saw your back as you cried and struggled in front of me
-
25
君という存在が 僕に意味をくれた
The existence called "you" gave me meaning
-
26
だからもう一回 進むんだ
That's why I will move forward once more
-
27
ねぇどうして ぶつかるたびに 向き合うたびに
Hey, why is it that every time we clash, every time we face each other
-
28
この胸は苦しいのに
Even though this chest is so painful
-
29
君とまた手を取るんだろう
Why do I take your hand again?
-
30
たったひとり 抱え込んでた 本音も傷も
The true feelings and wounds I was carrying all alone
-
-
31
わかち合えたから僕ら
Because we could share them
-
32
いま一つの輪になる
Now we become a single ring
-
33
あぁそうだよ ぶつかるたびに 向き合うたびに
Ah, that's right. Every time we clash, every time we face each other
-
34
この胸は苦しいんだ
This chest is painful
-
35
それでも逃げたくないから
Even so, because I don't want to run away
-
36
たったひとり 生きてるだけじゃ 気づけなかった
Living all alone, I couldn't have noticed it
-
37
幸せを知った今は
Now that I know this happiness
-
38
君と咲いてたいんだ
I want to bloom with you
-
39
僕は君と生きてたいんだ。
I want to live with you.
