
最大幸福度
青木陽菜
站長
最大幸福度 - 青木陽菜
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 真崎エリカ
- Composer
- HIROYA HIRAI
- Arrangement
- Naoki Itai
- Release Date
- 2026/04/13 ()
日劇《霧藍色的雨後晴天》(日語:スモークブルーの雨のち晴れ)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://petitlyrics.com/lyrics/4161788
English Translation
最大 幸福 度
青木 陽菜
-
1
雨上がり目を凝らして誰かを待っていたんだ
After the rain, I strained my eyes, waiting for someone
-
2
長い時間を待っていることも忘れそうで
As if I was almost forgetting that I had been waiting for a long time
-
3
燻る倦怠を飼って騙し騙して生きていたブルーの向こう
Beyond the blue where I lived, harboring smoldering boredom and deceiving myself
-
4
やっと来たようだ
It seems they have finally arrived
-
5
あえて語るような出来事がないのも幸せなんだろう
Not having any events worth specially mentioning is probably a kind of happiness too
-
6
ソファ並んでさ
Sitting side by side on the sofa
-
7
その肩口に重み預けた午後の事
Resting my weight on that shoulder, that was a thing of the afternoon
-
8
旅立ちも夢も噛み締める余裕なく
Without the luxury to fully appreciate departures or dreams
-
9
いつの間に明日を迎えたって
Before I knew it, tomorrow had welcomed us
-
10
煙に巻く機微を 掬い上げ君が今
Scooping up those subtle feelings wrapped in smoke, you now
-
11
僕に相槌打つから 笑っているよ
Nod in agreement with me, so I am smiling
-
12
遠い記憶なぞり考える
Tracing distant memories and thinking
-
13
あの時あの人は本当は何て言いたかったんだろうって
What did that person really want to say at that time?
-
14
終わりない答え探しも
Even this endless search for answers
-
15
平穏に息をしてるって証ならさほど悪くもないか
If it is proof that I am breathing peacefully, it is not so bad
-
-
16
あぁ でも君には そんな想像などして欲しくない
Ah, but I don't want you to have such imaginations
-
17
曖昧に感じた態度があれば 言葉尽くして訳すから
If there is any attitude that felt ambiguous, I will use all my words to translate it for you
-
18
指先を絡めすべては伝わらないと
Intertwining fingertips, knowing that not everything can be conveyed
-
19
年相応知るから祈ってるんだ
Because I know this as befits my age, I am praying
-
20
当たり前のフリで 左隣陣取って
Pretending it's completely natural, taking up the position to your left
-
21
この鼓動を聞いてる夜が 続きますように
May this night where I listen to this heartbeat continue
-
22
名前つけるんなら 恋と呼べるもの
If I were to give it a name, it's something that can be called love
-
23
分かりきった感情嵐
An obvious storm of emotions
-
24
まさか自分が巻き込まれるなんて
To think that I would actually get caught up in it
-
25
予想外な幸福度
An unexpected level of happiness
-
26
知ってしまうことで 怖がりになりそうだ
By coming to know it, it seems I might become a coward
-
27
それ以外の物はどうだっていいんだ
Anything other than that doesn't matter anymore
-
28
過ぎてゆく日々の 香りを色彩を味を
The scent, the colors, and the taste of the passing days
-
29
同じ量だけ覚えていたい
I want to remember them in the exact same amount
-
30
掴んだ夢を噛み締める余裕なく
Without the luxury to fully appreciate the dream I grasped
-
-
31
気づいたら明日も晴れの予報
When I noticed, tomorrow's forecast is also sunny
-
32
あらゆる機微を 掬い上げ君が今
Scooping up every subtle feeling, you now
-
33
僕に相槌打つから 笑っているよ
Nod in agreement with me, so I am smiling
