lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
373

来い!濃い恋 - 八尋寧々(鬼頭明里)&もっけ(吉田有里・森永千才・金澤まい)

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
オノシ(24chocolate)
Composer
オノシ(24chocolate)
Arrangement
オノシ(24chocolate)
Release Date
2023/10/14 ()

電視動畫《放學後少年花子君》(日語:放課後少年花子くん)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/344671/
English Translation
Lyrics
Comments 0

い!こい

八尋やひろ寧々ねね(鬼頭きとう明里あかり)&もっけ(吉田よしだ有里あり森永もりなが千才ちとせ金澤かなざわまい)


Export Lyrics 0
  • 1

    Fu Fu~!

    Fu Fu~!

  • 2

    まったりまったりまったりまったり 生きても良いけど

    Living lazily, lazily, lazily, lazily is fine too, but

  • 3

    弾けるような恋をして

    If I could have a popping, spark-like love

  • 4

    濃い人生を送れたら

    And lead a thick, rich life

  • 5

    もっともっともっともっと良いのにな

    It would be even, even, even, even better, though

  • 6

    本当に本当に不思議ね恋心

    Really, really mysterious, isn't it, a loving heart

  • 7

    七不思議にお見事仲間入り

    Splendidly joining the ranks of the Seven Wonders

  • 8

    今日から八不思議 (八不思議?)

    From today, it's the Eighth Wonder (Eighth Wonder?)

  • 9

    なんだかとっても言いづらい

    Somehow it's very hard to say

  • 10

    魅惑に魅せられワクワクしちゃった

    Charmed by the fascination, I became excited

  • 11

    取り憑かれちゃったドキドキ

    Pounding like being possessed

  • 12

    にっちもさっちもどうにもいかない

    Stuck in a dilemma, there's nothing I can do

  • 13

    単純明快脳みそグルグル

    Simple and clear, my brain is spinning around and around

  • 14

    来い! 来い! 濃い恋よ! 狂わせて

    Come! Come! A thick, deep love! Drive me crazy

  • 15

    なんか変だ変だ 変変変変大変だ!

    Something is strange, strange, strange, strange, strange, strange, it's a big trouble!

  • 16

    なんだ? これは? ワンツーワンツー ごまかせない

    What is this? One, two, one, two, I can't fake it

  • 17

    これは恋だ恋だ 濃い濃い濃い濃い濃い恋だ

    This is love, love, a thick, thick, thick, thick, thick love

  • 18

    見事に落ちていくあなたに

    Splendidly falling for you

  • 19

    だけど変だ変だ 変態大変変態だ!

    But it's strange, strange, a pervert, a big trouble, a pervert!

  • 20

    なんだちょっと待ってよパンチパンチ! 届かない!

    What? Wait a minute, punch, punch! It doesn't reach!

  • 21

    これが恋か恋か? 濃い濃い濃い濃い濃い恋か?

    Is this love, love? A thick, thick, thick, thick, thick love?

  • 22

    見事に堕ちていくあなたに

    Splendidly falling for you

  • 23

    のんびりのんびりしてても良いけど

    Living leisurely, leisurely is fine too, but

  • 24

    とろけるような恋をする夢見る少女でいたいの

    I want to be a dreaming girl who has a melting love

  • 25

    なのにちょっと待ってこれ悪夢なの!?

    But wait a minute, is this a nightmare!?

  • 26

    本当に本当に不思議な七不思議

    Really, really mysterious Seven Wonders

  • 27

    噂に縛られ逆らえないとか

    Bound by rumors and unable to resist

  • 28

    まるで恋心と一緒 (一緒?)

    It's just like a loving heart (Just like?)

  • 29

    もしかするとチャンスかも?

    Maybe this is a chance?

  • 30

    噂が気付けばリアルになるなら

    If rumors become real before we notice

  • 31

    期待しちゃっても良いじゃない

    Isn't it fine to have expectations

  • 32

    一旦停止じゃちっとも意味ない

    Pausing temporarily has no meaning at all

  • 33

    イェイ! イェイ! GO! GO!

    Yay! Yay! GO! GO!

  • 34

    どうにかなるよね?

    It'll work out somehow, right?

  • 35

    来い! 来い! 濃い恋よ! 実らせて

    Come! Come! A thick, deep love! Make it come true

  • 36

    なんか変だ変だ 変変変変大変だ!

    Something is strange, strange, strange, strange, strange, strange, it's a big trouble!

  • 37

    なんだ? これは? ラッキーラッキー ドキドキだ

    What is this? Lucky, lucky, my heart is pounding

  • 38

    これは恋だ恋だ 濃い濃い濃い濃い濃い恋だ

    This is love, love, a thick, thick, thick, thick, thick love

  • 39

    見事に落ちていくあなたに

    Splendidly falling for you

  • 40

    やっぱ変だ変だ 大変大変大恋愛!

    As expected, it's strange, strange, a big trouble, big trouble, a big love!

  • 41

    なんだちょっと待ってよパンチパンチ! 夢じゃない!

    What? Wait a minute, punch, punch! It's not a dream!

  • 42

    これが恋か恋か? 濃い濃い濃い濃い濃い恋か?

    Is this love, love? A thick, thick, thick, thick, thick love?

  • 43

    見事に堕ちていくあなたに

    Splendidly falling for you

  • 44

    毎日毎日トイレ掃除

    Every day, every day, cleaning the toilet

  • 45

    昨日も今日も明日もトイレ

    Yesterday, today, and tomorrow, it's the toilet

  • 46

    しかもここは女子トイレ

    Moreover, this is the girls' toilet

  • 47

    あーもうどうにかなっちゃう

    Ah, I'm going crazy already

  • 48

    こんなに嫌がってるのになんで?

    Even though I hate it this much, why?

  • 49

    そんな顔して喜んでるの?

    Are you rejoicing with that kind of face?

  • 50

    やっぱりちょっと変わってる

    As expected, you're a bit strange

  • 51

    って当たり前か~…

    Well, that's a matter of course...

  • 52

    怪異と私のトキメキ不思議ライフとか はぁ…

    Apparitions and my heartbreaking mysterious life or something, haah...

  • 53

    愛の波動は一体どこに? このまま終われない

    Where on earth are the waves of love? It cannot end like this

  • 54

    あっ、でもこんなドタバタな毎日も

    Ah, but even with these hectic daily days

  • 55

    胸がときめく好きな人といれば 楽しくなれる!?

    If I am with the person I like who makes my heart skip a beat, can it become fun!?

  • 56

    これがもしかして恋の御呪い!

    Could this possibly be love's curse!

  • 57

    なんか変だ変だ 変変変変大変だ!

    Something is strange, strange, strange, strange, strange, strange, it's a big trouble!

  • 58

    なんだ? これは? ワンツーワンツー ごまかせない

    What is this? One, two, one, two, I can't fake it

  • 59

    これは恋だ恋だ 濃い濃い濃い濃い濃い恋だ

    This is love, love, a thick, thick, thick, thick, thick love

  • 60

    見事に落ちていくあなたに

    Splendidly falling for you

  • 61

    これは変だ変だ 大変大変大恋愛

    This is strange, strange, a big trouble, big trouble, a big love

  • 62

    なんだちょっと待ってよパンチパンチ! 夢じゃない!

    What? Wait a minute, punch, punch! It's not a dream!

  • 63

    やった恋だ! 恋だ! 濃い濃い濃い濃い濃い恋だ!

    Hooray, it's love! It's love! A thick, thick, thick, thick, thick love!

  • 64

    見事に堕ちていくあなたに

    Splendidly falling for you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen