lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
516

糸電話 - なとり

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
なとり
Composer
なとり
Release Date
2024/09/20 ()

日影《傲慢與善良》(日語:傲慢と善良)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/360591/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=d48uxNdIPHM
Lyrics
Comments 0

いと電話でんわ

なとり


Export Lyrics 2
  • 1

    鍵をかけた心にひとつ、愛をくれたあなたへ

    To you who gave love to me, one who had my heart locked up,

  • 2

    秘密も過去も受け入れるように、全部を抱えて

    To accept both secrets and the past, hold them all,

  • 3

    細い線で結ばれていたような

    As if we are tied together by a thin line,

  • 4

    あれはきっと、運命に似ていた

    I'm sure that it resembled destiny,

  • 5

    綴る言葉も不器用なラブレター

    Whispered words and clumsy love letters,

  • 6

    いつか、きっと渡すから

    Someday, I am sure I will give them all to you,

  • 7

    愛の形は人それぞれ

    Love takes different forms for different people,

  • 8

    見えないものが多すぎただけなの

    It's just that there was so much I couldn't see,

  • 9

    大事にしといて、一つひとつ

    I held everything with me, each and every one,

  • 10

    全部、歌にして ねぇ、聞いて

    All of it, I put it in a song, listen to it,

  • 11

    あなたが捨てた日々が

    The days that you threw away,

  • 12

    閉じたはずの未来だって、変えて

    A future that had been locked away, change it,

  • 13

    花びら一枚の気持ちでも、声にして返すから

    Feelings that seem to be like flower petals, I will vocalize them and return them back to you,

  • 14

    私と違うあなた、あなたと違う私がいて

    I am different to you, and you are different to me,

  • 15

    指差した明日の向きが違ってても、ついていくから

    Even if the future that you point to is different from my own, I will follow you.

  • 16

    薄い膜で覆われていたような

    It is like they were covered in a thin membrane,

  • 17

    どれもずっと、運命に見えた

    All of it, seemed like destiny,

  • 18

    水も遣らず、枯れた花のひとひら

    A single wilted flower, thirsting for water,

  • 19

    何かひとつでも言えたら

    If I could only say one thing,

  • 20

    正しさがずっと邪魔をしている

    Propriety keeps getting in the way,

  • 21

    きらめきのような季節を探している

    I'm searching for a season that looks like it shines,

  • 22

    恋が約束になる前に全部、受け止めて

    Take all of it in before love becomes a promise,

  • 23

    まだ、それを優しさだと言うなら

    If it can still be called kindness,

  • 24

    まだ、それを愛と呼べるなら

    If it can still be called love,

  • 25

    下書きのままの気持ちでも、声にして返すから

    Those draft-like feelings I have, I will vocalize them and return them to you,

  • 26

    今、手と手が触れ合うことを 傷つけた痛みを

    In this moment, I could not allow myself to forget,

  • 27

    このまま、忘れていくことを許せなかった

    When our hands touched, the pain we felt,

  • 28

    痛みで編まれた思いの糸がほつれていく

    The threads of feelings and memories woven in pain are unravelling.

  • 29

    触れた手の温もりが 優しい陽だまりみたいだ

    The warmth of the hand I touched, Just like a gentle ray of sunshine,

  • 30

    花びらが落ちる、それまでに伝えたいから

    The petals of the flower will fall, I want to tell you this before they do.

  • 31

    きっと私と違うあなた、あなたと違う私がいて

    I am certain that I am different to you, and you are different to me,

  • 32

    瞳の奥で見つめている すべてに意味がなくても

    I'm staring deep into your eyes, Even if it may not all make sense.

  • 33

    手と手が擦れて、傷がつくまで

    Hands rub against hands, until they are hurt,

  • 34

    夢の果てに触れるまで

    Until they can touch the edge of their dreams,

  • 35

    紡ぐ言葉の一つひとつに

    Even if each word woven has no meaning,

  • 36

    たとえ、意味がなくたって

    Even if they have no meaning,

  • 37

    鮮やかでいて嫋やかでいて、美しいままで

    Stay vibrant, graceful and beautiful, as you are,

  • 38

    きっとね、思いは同じじゃなくていい

    Our feelings do not have to be the same,

  • 39

    ずっと、同じ未来を見ていようよ

    Let's keep looking towards the same dreams, forever.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen