
糸電話
なとり
站長
糸電話 - なとり
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- なとり
- Composer
- なとり
- Release Date
- 2024/09/20 ()
日影《傲慢與善良》(日語:傲慢と善良)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/360591/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=d48uxNdIPHM
糸 電話
なとり
-
1
鍵をかけた心にひとつ、愛をくれたあなたへ
To you who gave love to me, one who had my heart locked up,
-
2
秘密も過去も受け入れるように、全部を抱えて
To accept both secrets and the past, hold them all,
-
3
細い線で結ばれていたような
As if we are tied together by a thin line,
-
4
あれはきっと、運命に似ていた
I'm sure that it resembled destiny,
-
5
綴る言葉も不器用なラブレター
Whispered words and clumsy love letters,
-
6
いつか、きっと渡すから
Someday, I am sure I will give them all to you,
-
7
愛の形は人それぞれ
Love takes different forms for different people,
-
8
見えないものが多すぎただけなの
It's just that there was so much I couldn't see,
-
9
大事にしといて、一つひとつ
I held everything with me, each and every one,
-
10
全部、歌にして ねぇ、聞いて
All of it, I put it in a song, listen to it,
-
11
あなたが捨てた日々が
The days that you threw away,
-
12
閉じたはずの未来だって、変えて
A future that had been locked away, change it,
-
13
花びら一枚の気持ちでも、声にして返すから
Feelings that seem to be like flower petals, I will vocalize them and return them back to you,
-
14
私と違うあなた、あなたと違う私がいて
I am different to you, and you are different to me,
-
15
指差した明日の向きが違ってても、ついていくから
Even if the future that you point to is different from my own, I will follow you.
-
-
16
薄い膜で覆われていたような
It is like they were covered in a thin membrane,
-
17
どれもずっと、運命に見えた
All of it, seemed like destiny,
-
18
水も遣らず、枯れた花のひとひら
A single wilted flower, thirsting for water,
-
19
何かひとつでも言えたら
If I could only say one thing,
-
20
正しさがずっと邪魔をしている
Propriety keeps getting in the way,
-
21
きらめきのような季節を探している
I'm searching for a season that looks like it shines,
-
22
恋が約束になる前に全部、受け止めて
Take all of it in before love becomes a promise,
-
23
まだ、それを優しさだと言うなら
If it can still be called kindness,
-
24
まだ、それを愛と呼べるなら
If it can still be called love,
-
25
下書きのままの気持ちでも、声にして返すから
Those draft-like feelings I have, I will vocalize them and return them to you,
-
26
今、手と手が触れ合うことを 傷つけた痛みを
In this moment, I could not allow myself to forget,
-
27
このまま、忘れていくことを許せなかった
When our hands touched, the pain we felt,
-
28
痛みで編まれた思いの糸がほつれていく
The threads of feelings and memories woven in pain are unravelling.
-
29
触れた手の温もりが 優しい陽だまりみたいだ
The warmth of the hand I touched, Just like a gentle ray of sunshine,
-
30
花びらが落ちる、それまでに伝えたいから
The petals of the flower will fall, I want to tell you this before they do.
-
-
31
きっと私と違うあなた、あなたと違う私がいて
I am certain that I am different to you, and you are different to me,
-
32
瞳の奥で見つめている すべてに意味がなくても
I'm staring deep into your eyes, Even if it may not all make sense.
-
33
手と手が擦れて、傷がつくまで
Hands rub against hands, until they are hurt,
-
34
夢の果てに触れるまで
Until they can touch the edge of their dreams,
-
35
紡ぐ言葉の一つひとつに
Even if each word woven has no meaning,
-
36
たとえ、意味がなくたって
Even if they have no meaning,
-
37
鮮やかでいて嫋やかでいて、美しいままで
Stay vibrant, graceful and beautiful, as you are,
-
38
きっとね、思いは同じじゃなくていい
Our feelings do not have to be the same,
-
39
ずっと、同じ未来を見ていようよ
Let's keep looking towards the same dreams, forever.
