lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
397

朝の時間/Ren Megur - Snow Man

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Takuya Watanabe
Composer
Takuya Watanabe
Arrangement
Takuya Watanabe
Release Date
2025/01/22 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/367427/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=nnOJXt-bX04
Lyrics
Comments 0

あさ時間じかん/Ren Megur

Snow Man


Export Lyrics 4
  • 1

    眠れなかった夜の理由 分かってる

    I know why I couldn't sleep last night

  • 2

    今日を告げるアラーム 煩くて嫌だよね

    The alarm signaling the start of my day is obnoxiously loud

  • 3

    曇り空の様な ねぐせごと 掻きむしる

    Messy bedhead like a cloudy sky. I run my fingers through it

  • 4

    鏡越しの顔 叩いては 洗い流して

    Slap the tired face in the mirror, and wash it all away

  • 5

    失敗もたまにはそりゃあるけど

    You might mess up every now and then

  • 6

    頑張った昨日を褒めてあげて

    But I’ll give you props for doing your best yesterday

  • 7

    転んだ傷は カサブタになり 癒されていく

    The scratches you got from your fall will scab over and heal

  • 8

    ココロに水をあげて 花咲かそう 時に笑い泣いたり

    Water your heart and let it bloom, laughing and crying at times

  • 9

    不安も期待もまるっと全部 抱き合わせる

    And embrace all your worries and hopes

  • 10

    うまくいかない日も ひっくるめて自分でしょう

    Even bad days make you who you are, right?

  • 11

    愛してたいよな

    Love them too

  • 12

    涙流れそうで立ち止まりそうでも 嫌いにならなくていいよ

    Even if you're on the verge of tears, or feel like stopping, you don’t have to hate yourself

  • 13

    解答はない 一つじゃない 胸のど真ん中にあるんだって信じたい

    There are no answers, not just one. I want to believe they’re right here in my heart

  • 14

    小さなツボミでも 咲く花は綺麗でしょう

    Even the smallest buds are beautiful when they bloom.

  • 15

    不器用でもいい そのままで

    It's okay to be awkward—just be you

  • 16

    積み重なる日々 投げ出したい時もある

    Day after day goes by. Sometimes, I just want to throw it all away

  • 17

    でもそんな勇気もないな 想像だけして 襟を直す

    But I’m not even brave enough for that, so I just imagine it and straighten my collar

  • 18

    都合のいい言葉は愛想笑いして

    I smile politely at the convenient things people say

  • 19

    大切な想いだけ拾って深呼吸

    Gathering up only thoughts that matter to me, I take a deep breath

  • 20

    自分のことは 自分が一番 愛したいから

    Because I want to be the one who loves me the most

  • 21

    ヒカリが照らす先へ 希望のせて 曇りのち晴れるから

    Head towards the light, carrying your hopes. There’ll be sunshine after the clouds

  • 22

    夢見て 空に高く伸びる 向日葵たち

    So we’ll be sunflowers, dream big and stretching high into the sky

  • 23

    一つ進んでは また一つ悩むのは

    Taking one step forward, then worrying over the next proves

  • 24

    自分に期待してる証でしょう?

    you have high hopes for yourself, right?

  • 25

    成長痛で眠れない日もある でも悪くはないよな

    Some nights, I can’t sleep because of growing pains. That’s not such a bad thing, right?

  • 26

    ココロに水をあげて 花咲かそう 時に笑い泣いたり

    Water your heart and let it bloom, laughing and crying at times

  • 27

    不安も期待もまるっと全部 抱きしめたい

    I want to take all my worries and hopes, and hold them close

  • 28

    うまくいかない日も ひっくるめて自分でしょう

    Even bad days make you who you are, right?

  • 29

    愛してたいよな

    Love them too

  • 30

    涙流れそうで立ち止まりそうでも 嫌いにならなくていいよ

    Even if you're on the verge of tears, or feel like stopping, you don’t have to hate yourself

  • 31

    解答はない 自分で見つけ出したものがきっと 正解だろう

    There are no answers. The one you find yourself will always be right

  • 32

    小さなツボミでも 大切な宝物だ

    Even the smallest buds are precious treasures.

  • 33

    背伸びしなくていい そのままで

    No need to push yourself—just be you

  • 34

    眩し過ぎるドアを開けて 今日を始めよう

    Open the dazzling door, and start the day

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen